丟丟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“我覺得我們都應該回去找雪莉,”巴巴拉內疚地說。
“有什麼好處?”羅根往火裡扔了最後一根木頭。他站起身,撣著雙手。“再次回到寒冷中沒有意義。”
“並不完全是寒冷,”她承認。“卡布裡恩晚上有些奇怪。地板會尖叫,水管會砰砰響,風發出可怕的聲音,就好像它的喉嚨被切斷。”她向左邊瞥去,盯著他身後的走廊。“傑夫幹什麼去了?”
羅根朝衣帽間望去。“他可能在廚房。”
“我沒有看到他去那裡。”
肯塞德關上衣帽間的門,朝著走廊叫了一聲。
“馬上就來,”傑夫回答。
賭徒回到巴巴拉身旁。“他沒事兒。你也不要被這個弄得大驚小怪。”
“我猜有那麼一點。”她坐回到椅子上。“奧登夫人被殺之前,不是真的可怕。我不清楚鬼魂到底是什麼,但我有一些不錯的想法。我的意思是,任何人都能做出讓奧登夫人害怕的敲擊聲,也很容易用在接觸棒的末端放上填滿的手套碰一碰她,讓她尖叫。冷風也不難解釋,因為奧登先生需要做的就是開啟樓上的一扇窗戶。”
傑夫來了,拿來了一個盤子,裡面是裝著可可的壺,杯子,還有一盒小蛋糕。“嗯,你們有什麼想法嗎?”
“我沒有,”羅根承認,“但是我的朋友菲洛·福爾摩斯①”——他指著巴巴拉——“倒是有幾個我感興趣的推論。”
………………………………………………………………………………………………
①菲洛。福爾摩斯,原文如此。菲洛應該指著名推理小說家範達因筆下的偵探菲洛·萬斯,肯塞德用這種生造出的名字來調侃。
“我還有更多呢,”她透過她的杯子的邊緣看著他。“記得在奧登先生和沃克先生還有圖爾跟蹤足跡的時候,那個把他們嚇壞的鬼魂嗎?好,假設真的是一隻貓頭鷹飛向他們,他們都跳了起來——就和所有人一樣。然後奧登發現了把它變成一個謎的機會。”
傑夫立刻接受了這個主意。“他可以這麼做。如果你之前沒見過,有角貓頭鷹把你嚇死。奧登需要做的就是大叫:‘是�