leidewen提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“那不至於,我不能讓我父母為我蒙羞。”易蕾笑了,很快說道,“知道嗎,姐姐一直說我很聰明,非常的聰明。”
“你這麼說了,我還怎麼娶你?天下無不是的父母。連娘娘對他們都沒一點辦法,你讓我怎麼辦?對我來說,那是我親生的父母。”劉松輕笑了一下,探循的看著易蕾。
易蕾笑了,輕輕的湊近他,“所以才好玩,聽說你小時對娘娘也很差。”
“那好吧,當個明白鬼,總比當糊塗鬼強。”劉松笑了,也許這樣最好,一個有趣的對手,也將是她的妻。
兩人的談判似乎結束了,劉松又低下頭看書,對他來說,他還沒有解決問題。
他們都不再說話了,易蕾也專心的看起書來,因為之前劉松有提問,於是此時她也帶著問題在看這些地方誌,不管這些東西有沒用,但是他們在努力中。
而易大哥辦完公,進來找劉松時,劉松已經趴在桌子上睡了,而邊上,易蕾還在看書,邊上還放著紙箋。她邊看,邊在努力的記錄著什麼。
“怎麼來看書了?”易大哥走到了易蕾的面前,翻了一下書,發現她在看南海地方誌,易大哥自然知道朝庭的下步想做什麼,而他昨天已經跟父親談過了,自然知道了樊英的計劃,但是沒想到妹妹竟然在這兒看這個。(未完待續)
ps:對了,這兩天我在看《十二怒漢》的各個版本。之前我很喜歡美版五十年代的亨利方達的那板,覺得那是法律精神的體現,然後最近又看了中國版的,覺得跟美版沒多大區別,沒有多大的感受,想想又去看了日版,有點糾結,然後又看了俄版的,四個版本,除了國產版沒有特色之外,日版與俄版都拍出了自己的特色。主要是,我看到這兩版,體會的不是法律的精神,而是人性與社會的交相輝映。要說一下,我非常喜歡俄版,之前我一直不喜歡俄國電影,這是例外。對了,前蘇聯電影我非常喜歡。