撲火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。
“但在僕人的眼裡,沒有一個男子稱得上英雄,”金挖苦似的說,同時又笑著看了約翰遜一眼,“男人在妻子眼裡也成不了英雄,”金緊接著又說,並對伊萬傑琳娜瞧了瞧。“同樣的道理,父親在女兒眼裡也算不上英雄。”金繼續說道,而且把自己的目光從伊萬傑琳娜轉向安琪爾。
三個人看上去都有些受委屈的樣子,但都不願意用否認對金欽慕的方式來承認自己受'奇書網整理提供'委屈的心情。在他們看來,好像剋制住自己的自然情緒衝動,他們就可以自然而然地否認他傷害他們的能力。
“不管怎麼講,”金繼續說道,“這些都是說說而已。我這人不適宜從政。競選活動、做出允諾、向別人讓步,還有與對手達成妥協……”
“那就為過去的好日子乾杯吧!”道格又一次舉起杯子對金說。
“過去什麼好日子?”約翰遜不解地問。
“你知道——當事情都恰當地幹成的時候……”道格開始向約翰遜解釋。
“住嘴,道格!”傑茜嘉說。
“比爾記不得過去的那段好日子了,”金說,“事實上,過去的任何日子,他都記不得了。這是他的迷人之處……”
有一次,約翰遜被邀去參加金一家人的晚餐。那次道格也在,所以約翰遜認為,他之所以被邀請,也許是為了使餐桌上的人數湊成一個雙數。餐桌上的交談是個奇怪的混合體。有的時候,弦外之音強烈明顯;有的時候,表述含蓄,暗示巧妙。金在談論政治問題時,總喜歡習慣性地逗樂自己的妻子與女兒,使得政治話題與這些玩笑混為一體。金對妻子與女兒的冷酷同他對約翰遜的和善形成了鮮明的對比;同樣的道理,金對傑茜嘉的謹慎小心和直截了當也使