撲火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
但那是愚蠢的看法。那天,比爾離攝影、攝像器材很遠。不是比爾,是我自己的愚蠢行為毀了我們的總統夢。我害了我自己。我為自己在這一過程中同時又害了你表示歉意。這太糟糕了。不然的話,我們可以攜手做一個好總統,你與我。”
那短暫的依依不捨的表情很快從金的臉上消失不見了。他轉身對約翰遜說:“你那遺忘的毛病又發了嗎?”
“是的,金先生。”
“但你還記得我的名字嘛。”
“因為你的名字印在購物紙幣上面。”
“那倒是的,”金說,“你知道,我們歡迎你留下來,歡迎你恢復你對這裡一切的記憶。”
“這樣做的話,對那些記得我們之間關係的人,或者對那些必須重新指示我如何去做那些我本該記得如何去做的人來說,那就有欠公平了。對我來說,與陌生人相處要更合適一些。”
“在外面的世界生活很艱難,”金說,“一個人需要朋友和壁壘來得到保護。世界上有許多人充滿著激情,有許多人充滿著憎恨,也有許多憤怒的人手拿著炸彈和武器,我曾想,我對這個世界也許能有所作為,但不能如願以償。”
“‘最能幹的缺乏信念’,”約翰遜引用一位詩人的名句,“‘而最無能的卻充滿強烈的激情。’”
“你記得葉慈的詩句?”金問。
“我所忘記的僅僅是約翰遜。”
“我知道,沒什麼能阻止你離開這裡了。”
“總是有辦法的。”傑茜嘉說。
“我以前也是這樣想的,”金說,“現在,我不敢那樣確信了。我想,有些事情我們必須接受它們的存在方式。也許,這是最好的辦法。這樣,我們就可以輕輕鬆鬆地享受生活。安琪爾和伊萬傑琳娜會想念你的,約翰遜。我知道,你不記得她們了,不過,我可以告訴你,伊萬傑琳娜是我的妻子,安琪爾是我的女兒。她們倆人都很喜歡你。”
“請代我向她們道別。”約翰遜說。說完,約翰遜轉身走向門口。他拿起放在門口的那隻破舊的手提箱,沿著走廊往外走。走出這所莊園的前門時,他看見工人們正在門的外面那一邊安裝用仿木材料裹著的裝甲鋼板。再走過去一點,其他工人正在建造一條金屬通道。
“那是幹什麼用的?”約翰遜問。
金從他身後的門口處回答說:“那是一種新式的反炸彈裝置。無線電波可以引爆任何化學炸藥。當世界上所有的地方都安裝好這些裝置之後,恐怖主義分子就無計可施了。”
約翰遜看了看這個厚金屬通道,發現它厚實得幾乎像一條隧道。他看它的樣子,似乎能一眼看到遠處的另一出口,直至見到世界末日的遠景。“但願如此,”他說,“文明取決於信任。沒有信任,就沒有未來。”
金朝正在建造的東西瞧了一眼,笑著說:“只要人們保持強大,就不會沒有未來。”
“或者說,只要人們保持理智的頭腦,就不會喪失未來,”約翰遜說,“願未來對你仁慈。”
洛杉磯機場構築了加固設施。整個機場地區圍著一圈有刺的鐵絲網,任何有可能讓轎車或卡車接近機場跑道或者機場建築物的地方都佈設了坦克。所有進入機場的車輛都必須停靠在機場的終點站,然後乘客們乘坐電動汽車從終點站“擺渡”到他們要乘的飛機的停靠處。機場裡行駛的電動汽車很特別。它們不是在露天裡跑,而是在金屬隧道里穿行——這種金屬隧道與約翰遜在金莊園入口處看見的金屬隧道一模一樣,只是機場的路更寬、更長。機場裡的電動運載車和卡車也在類似的裝置裡穿梭往來個不停。
約翰遜先是乘車,爾後步行到一個服務檯。在那裡,他買了一張機票,並在一張表格上籤了名,發誓他已經閱讀了表格上列出的有關爆炸材料,自己身上或者自己的行李中沒有任何這類東西,而且對由這類東西爆炸所造成的對身體和財物的損傷放棄追究責任。他有機會購買防止上述事件的臨時意外保險,但他把這份保險申請單扔掉了。
他和他的隨身行李包順利地透過了一系列檢查。不久,他坐上了飛機。他的坐位在飛機過道右邊的中座。坐在他右邊的,是一個頭發烏黑、漂亮的姑娘。她看上去對飛機即將起飛感到驚恐不安。坐在他左邊的,是一個男青年。他的臉是棕色的,頭髮是黑色的。他看上去心情緊張,但並不是對飛機起飛感到驚慌,而是出於其他方面的原因。
這時,飛機開始加大它的發動機油門,並慢慢地在跑道上加速,準備起飛昇空。約翰遜轉過頭問他右邊的