炒作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
手根本不習慣同十
分聰明伶俐的女人在一起。可是,皮埃爾分明給埃莉卡打動了
心,她穿了一套普奇
①式綢睡衣,長長的淡金色頭髮披在肩上,
看上去又年輕又美麗。
他們走進屋子,兌好酒,再拿到廚房裡去,埃莉卡就在那
裡替他們三個人做煎蛋三明治,煮咖啡。亞當離開了一會兒,
去打電話;雖然累了,但他還是去把當夜必須處理的檔案收集
攏來,明天早晨好派用處。他回進來時,埃莉卡正在專心聽皮
埃爾談汽車比賽,看起來這就是皮埃爾在別墅裡對身邊一群人
談的那番話的添枝加葉。
皮埃爾攤著一張紙,在紙上畫了一個賽車場跑道的圖樣。
“……所以向看臺前的南直道衝去時,你要筆直開,十二萬分
的直。每小時要開個兩百哩,你要是讓車子開得東歪西歪,那
麼時間上就大大落後了。在跑道上,風往往打橫裡吹過來,所
以你要緊挨著牆,儘可能挨緊那垛舊牆……”
“我看到過賽車手這麼幹來的,”埃莉卡說。“這總叫我嚇
得什麼似的。你開得那樣快,萬一撞上了牆……”
“要是撞上了,那麼幹脆撞過去,才比較安全些,特倫頓
太太。我也撞過幾回牆……”
“叫我埃莉卡,”埃莉卡說。“你真的撞過嗎?”
亞當聽著聽著,聽出了興味。他帶埃莉卡去看過幾次汽
車比賽,但是從來沒有看到她如此關心來的。他暗自想道:這
或許是因為她和皮埃爾天生投合吧。他們彼此談得投機,是明
擺著的事,年輕賽車手容光煥發,象孩子一樣一唱一和地湊著
埃莉卡的興致。亞當真感謝有這麼個機會,總算沒受到他妻
①當代義大利時裝設計師。
… 276
子眈眈注視,就恢復了鎮靜。雖然他人回了家,可是一顆心還
在羅韋娜身上咧。
子眈眈注視,就恢復了鎮靜。雖然他人回了家,可是一顆心還
在羅韋娜身上咧。
,
”皮埃爾說著,“賽車手條條都得
學會怎樣去對付,好象是個……”他遲疑了一下,想找個比喻,
接著就補上一句說:“象只提琴。
”
“或者象個女人,”埃莉卡說。他們兩人都放聲笑了。
“那老跑道上的坑坑窪窪,你都得熟悉,路面給熱辣辣的
太陽曬了,或者淋了一陣雨,會成什麼樣子,你也得熟悉。所
以你練啊練的,開啊開的,直到你找到最好的方法,前後左右
最快的道道。”
亞當坐在房間的那頭,這會兒檔案已經放在身旁,他插嘴
說:“聽上去很象人生。
”
另外兩個人好象聽也沒聽見。亞當打定主意:他繼續做些
工作,顯然他們不會介意。
“你碰到參加長距離比賽,譬如說,五百哩比賽,”埃莉
卡說,“你分不分心?你有沒有想到過別的什麼事?”
皮埃爾稚氣可掬地咧嘴笑了。“決不分心!如果你存心想
贏,甚至想平安脫身,不是受傷抬走,那就不會胡思亂想。”他
解釋說:“你有許多事要琢磨,要記住。別的人在比賽中怎樣
幹啦,你想要超出前面那些人的打算啦,怎樣不讓人家超過你
啦。也許還有傷腦筋的事,比方說,一個輪胎磨損了,速度上
就要慢十分之一秒。所以,你感到出事了,你就記住,你就心
算一下,什麼都考慮周到,然後決定什麼時候到修理加油站去
換個輪胎,輸贏就憑這一著。每當拐彎前五十碼,你要看好油
壓表,接著,在北直道上,就得檢查所有的量油表,兩隻耳朵
要聽好發動機的響聲。接著就是要留神找尋修理加油站工作人
… 277
員打出的訊號。改天你倒不妨用上一個秘書……”
員打出的訊號。改天你倒不妨用上一個秘書……”
“這一切我從來沒聽說過,”埃莉卡說。“今後看比賽