隨便看看提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
也抬起了頭。
〃鐘聲又敲響了,〃他說道,〃我得回到領主的官邸去,特倫卡韋爾子爵等著我呢。〃他站起身。〃阿萊,我必須好好想一想你講的情況,然後決定該怎麼辦。現在,我們必須集中精力想想離開的事。〃他轉身對他的朋友說:〃西蒙,你和我們一起走。〃
佩爾蒂埃說話的時候,西蒙開啟房間另一邊一個雕刻精美的木匣子。阿萊湊過去看了看。木匣子的蓋子上有一條條深紅色絨線,疊加在一起,像床四周的床簾。
西蒙搖搖頭。〃我不和你們一起走。我和我們的人一塊走。為安全起見,你把這個帶上。〃
阿萊看著西蒙用手撥弄木匣子的底部。只聽〃咔噠〃一聲,木匣子底部彈出一個小抽屜。當他直起腰後,阿萊看到他手裡拿了個用羊皮寬鬆連衣裙裹著的東西。
兩個男人互相看了一眼,然後佩爾蒂埃從西蒙伸過來的手裡接過了那本書,藏到了披風下。
〃哈里夫在信裡提到在卡爾卡松有一個姐姐。〃西蒙說。
佩爾蒂埃點點頭。〃根據我的理解,那應該是貴族的一個朋友。我不相信他這句話還有別的含義。〃
〃貝特朗,來我這兒取第二本書的是一個女的,〃西蒙溫和地說,〃老實說,我和你一樣,當時以為她不過是個差使,但看了你手中的信……〃
▲BOOK。HQDOOR。COM▲虹橋▲書吧▲
第72節:第二十九章(1)
佩爾蒂埃把手一擺,表示不同意他的看法。〃我不相信,哈里夫怎麼也不會任命一個女的做護書人。那樣很冒險。〃
阿萊差點插話,但憋住了。
西蒙聳了聳肩。〃我們應該考慮到這種可能。〃
〃那麼,那女的長得什麼樣?〃佩爾蒂埃不耐煩地問,〃能確信她是那種有能力保管好這麼貴重東西的人嗎?〃
西蒙搖搖頭。〃說真的,她不是。她既不是那種出身高貴的人,也不是最低層的人。她已經過了生育的年齡,但身邊帶著個孩子。她是經她的家鄉塞爾維昂來卡爾卡松的。〃
阿萊坐直身子。
〃就只有這點資訊,〃貝特朗抱怨著,〃她沒告訴你她的名字嗎?〃
〃沒有。因為她手裡拿著哈里夫的信,所以我也沒問。我給了她一些麵包、乳酪、水果,讓她路上吃,然後她就離開了。〃
他們說著話,眼瞅著就走到了對著街的門口。
〃我不想離開你。〃阿萊突然說,猛地為他擔心起來。
西蒙微笑著。〃我不會有事的,孩子。埃斯特將收拾好我帶往卡爾卡松的行李。我會混在人群裡走。這樣做,對我們所有人都更安全。〃
佩爾蒂埃點點頭。〃猶太人社群位於卡爾卡松東邊的河上,離聖維桑郊區不遠。你到那兒以後,給我們捎個信。〃
〃我會的。〃
兩人擁抱了一下,然後佩爾蒂埃走出門,上了擁擠的街道。阿萊在後面跟著,但西蒙用手拉她的胳膊讓她回來。
〃阿萊,你有著非凡的勇氣。在履行對父親的職責時,意志很堅強。對貴族也是如此。但你要照顧好他。他的脾氣可能會誤事,今後可能會遇到困難,也會面臨艱難的選擇。〃
阿萊回過頭,用她父親聽不到的聲音問道:〃被那個女人拿到卡爾卡松的第二本書到底是本什麼樣的書呀?書還沒找到嗎?〃
〃是那本《藥經》,〃他回答道。〃是一系列草藥和植物單子。你父親保管的是《詞經》,我保管的是《數經》。〃
每一個人都有其所長。
〃我想,那是你想知道的吧?〃西蒙說,好像讀懂了她。〃也許那能證實你的想法吧?〃
她微笑道:〃也許吧。〃
阿萊與他吻別,跑著去追她父親。
路上吃的食物。也許還有一塊木板。
阿萊決定暫時不公開自己的想法,等她有把握了再說,但她現在完全能肯定她知道在哪兒可以找到那本書。生活中千頭萬緒的聯絡猛地像蜘蛛網一樣清晰可辨。所有細小的提示和線索之所以會丟失,是因為沒有去尋找。
第二十九章
他們從貝濟耶城裡匆忙往回趕時,發現人們已經開始逃亡了。
猶太人和薩拉森人正在朝主城門湧去,有些人步行,有些人趕著車,車上裝著自己的物品、書、地圖、傢俱;錢商們用馬馱著籃子、稱東西用的盒子和秤、成卷的羊皮。阿萊發現,人流中還有幾戶基督教徒。