套牢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
向外公佈。因為一旦公佈他們的研究就會被迫停止,而且一定要封鎖訊息。我們已經陷入了這次泥濘之中,我沒有選擇逃避也沒有主動發起進攻。我和市長考慮到這裡的市民就妥協了。答應了他們的條件,而且消極的調動城市警力配合公司背地裡的研究。我和市長從此過上了提心吊膽的生活。”
“你們已經默許他們在這裡的罪惡研究,你是不是瘋了?”克萊爾被大衛的話搞糊塗了。
“我想我們很清醒,每個人都在安穩的工作著。城市的市民沒有發現這裡在搞罪惡的實驗。他們照樣發放工資給我們城市的人。”
“哼!你和市長的掩飾工作做得很完美。”克萊爾送給大衛一個無情的白眼。
大衛用極其平穩的表白向大家述說著“羅傑市”悲慘的故事,就像講一個與這裡毫不相干的鬼故事那樣。因為故事精彩動人他們各自靠在自己認為舒適的地方聆聽著大衛地講話。這段休息時間讓他們感受著有史以來的寧靜。
“我們無時無刻不在內疚。當他們再次將實驗升級到更惡劣的階段時,我們的恐懼也達到了頂峰。他們利用病毒不僅製作出壯大的模型手臂還製作出活動的有機體。實驗品還被標上了號碼,面對他們研製的強大“活體生化武器”我和市長已經意識到不能再沉默了,他們研究的不是讓人類強大的課題而是精良的殺人武器。當時,他們在郊區森林的研究院被警方偵破了。這些人對城市這樣做,目的是要毀滅這裡的證據並且要報復之前警方的行動。”
“真是狗屁話!你和市長就這樣坐視不理?”克萊爾無法讓自己冷靜下來。她現在的狀況有點像個孩子。
“克萊爾,聽大衛先生說完話。好嗎?”克里斯儘量不露聲色,他知道此刻妹妹的心情特別不好。
“我們採取措施試圖阻止悲劇進一步擴大。但失敗了,對方已經採取了對策,他們的背後有一群保護組織內部安定的特殊部隊制止了我們的武力行動。而且本市的警察局長羅曼已經接受人家收買成為他們的人把我和市長抓起來。最後,我跟羅曼�