套牢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這是他孃的是怎麼了?羅曼怎麼在局裡?我出征後到底發生了什麼?你難道認為我就會揪著人家的小辮子不放。已經過去的事情就讓它永遠回到過去,我克里斯可以挺起胸膛做人,我對得起所有死去的隊員。”
“羅曼控制了警局,他把咱們的局長大人告發了政府。他首先把事情告到了政府那裡。總統知道事情半信半疑,就派了秘密組織暗訪羅傑市,才發現事情的嚴重性。經過盤問,摩爾只好供認有意隱瞞災情的事實,可是政府軍的人根本不聽他解釋,給他開除了。而且整個警察局上上下下的工作人員全部免職。總統知道事情後,非常氣憤。覺得事情惡化到如此地步跟傑斐遜安全域性有很大關係,而且市長也沒有逃過一難,他也被罷免了。9月25日總統和議員們開會商討對策,採取軍隊進駐的原則。接下來的一些行動全部由政府軍一手操辦,那天,我接到政府的命令全線從羅傑市外圍撤退。當我回到局裡時,大多數人已經收拾東西回家了。沒有看到局長。”
“原來是這樣。”
“你們在城裡交戰很辛苦吧?”雖然吉爾不想問這些,但還是問了。
“還提那些幹什麼。”克里斯苦笑著說。
“整個事件都像是羅曼預謀好的。”
“那麼摩爾跟你說過要把災情告訴政府的話嗎?”
“他是在保年輕市長的高帽不被擄走。反倒弄巧成拙,我經常看到他一個人在辦公室抽著悶煙。而我勸過他一回,結果被罵了個狗血噴頭。我已經想到事情會這樣,只是來的快了些。”
“那混蛋怎麼當上的局長?還有那麼一群捍衛者。看他們叫他局長我就犯惡心。”克里斯憤憤不平,將菸捲撅折了狠狠地丟出窗外。
“我也不知道怎麼會是他接管警局。可能政府軍在利用他。”
“利用他什麼?”
“我想應該是他對羅傑市的瞭解吧,因為這個人是本地的,最瞭解那個城市的唯一的人。”
“他扔掉他的市民逃跑了。他不佩有‘倖存者’的稱號。”
“我分析這回政府軍一定沒見過這樣的場面和敵人,遇到了不少的挫折。軍方可能採取了以攻為守的方針,而且要狠狠的利用羅曼一下。他們也許知道羅曼不是什麼好鳥。然而利用他也是萬不得已。”
“難道你沒跟政府軍隊說,我在那該死的城市裡執行艱鉅的任務嗎?”
“我接到的只是撤軍命令。如果不執行就要軍法處置,革除軍銜就意味著我不能再成為合格的警察。我不想丟掉得來不易的工作,因為我愛警察這個工作。而且政府軍就是聽了我的話也不會相信,他們才不在乎執行任務的隊員們,他們接管只是按照他們的計劃。而營救你的計劃不在考慮之中。一群混蛋!他們太自私了。”
“你沒必要大聲喊叫來證明什麼?我從來不喜歡宣誓。我不會怪你。我只想知道你為我做了什麼,沒有去跟政府軍交涉嗎?”
“我試了很多回,親自去叫門。結果還是被轟回來,這群傢伙不聽我解釋,你要相信我,我絕對不忍心看著你死在那個城市,因為這事情我們死的還剩下誰了?你怎麼——就——不相信我——呢?”吉爾幾乎絕望的看著克里斯,她的聲音有些發顫。
克里斯看著她的眼睛,碧藍的眼珠有些溼潤。她的眼睛說明了此刻的無奈。作為一個頂天立地的漢子,即使再大的事情也要自己承擔。責怪,埋怨,不肯撒手都不是很好洩氣的手段。克里斯知道吉爾的為人,她不會對自己撒謊。他摟住吉爾讓她的頭靠在了克里斯的肩膀上。如果不是她的搭救自己已經在牢房中了。
“我們失去的太多了,不要想著過去的事情。我們會回去的,安全域性一定會回到我們的手裡。”
克里斯回到家裡已經接近晚上8點了。腦子裡還在想著吉爾的話。他與這個同事共進的晚餐,這是離別之宴。她勸克里斯不要再去警局。
“克里斯,雖然我不是什麼警察了,但我一直保留著那份拍攝記錄。這記錄可以作為證據,對於整個事件不算什麼,雖然政府軍看到了現象卻沒有看到現象背後的齷齪,所以我留在傑斐遜一定危險。我決定離開這裡,但我會關注羅傑市的發展事態,如果有困難,你給我打這個號碼。我會幫助你的。而且他們知道我原先的手機號,這是我新的號碼。”吉爾遞給他一張紙條。
第十六章 失落
腦海中吉爾的話那麼遙遠,好像永別一樣。沒錯,他們倆都不會安全,尤其克里斯,因為他知道的更多,羅曼對他的恨更加深厚。災難來的太快使