鼕鼕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
的錢袋
喬的恐慌繼續了兩三天;這可憐蟲不肯回家,利蓓加小姐也不提他的名字。她全心都在賽特笠太太身上,對她必恭必敬,彷彿是感恩不盡的樣子。這位好心的太太帶她出去走走;到了百貨商場,她說不出的高興,到了戲院,她更是不住口的讚歎。一天,有人請她和愛米麗亞出去玩,臨時愛米麗亞頭痛,利蓓加寧死也不肯一個人去。她說:“全虧了你,我這孤苦伶仃的可憐蟲才得到了溫暖,嚐到了快樂。我怎麼能扔下你一個人出去呢?”她翻起眼珠子瞧著天,綠眼睛裡含著兩包眼淚。賽特笠太太看了,不得不承認女兒的朋友心地厚道,實在招人疼。
每逢賽特笠先生說笑話,利蓓加便笑個不停,好像從心裡樂出來,好性子的老先生不由得又得意又歡喜。夏潑小姐不但能討這家主人的好,她見管家娘子白蘭金索泊太太在房裡做果子醬,表示十分關心,就贏得了她的歡心。她再三叫三菩“先生”或是“三菩先生”,三菩聽了心裡很受用。她每回打鈴使喚上房的女傭人,總對她道歉;態度謙虛,說的話又討人喜歡。因此不但上房的主人疼她,連下房的傭人也愛她。
有一回,大家在看愛米麗亞從學校裡要回來的圖畫。利蓓加翻到一張畫兒,忽然痛哭流涕,轉身走開了。那天正是喬·賽特笠第二次露臉的日子。
愛米麗亞慌忙跟出去打聽她傷心的緣故。過了一會兒,好心腸的孩子非常感動的走回來,說道:“媽媽,你知道的,她爹從前是契息克的圖畫教員。我們那兒最好的畫兒全是他的作品。”
“親愛的,我常聽得平克頓小姐說他從來不畫畫兒,只是裱糊裝配一下子罷了。”
“媽,這種工作本來就叫裱糊裝配啊!利蓓加瞧見這畫兒,想起她爹從前幹活的情形。忽然覺得——所以她就——”
賽特笠太太說道:“可憐這孩子真重感情。”
愛米麗亞道:“最好請她在這兒再多住一星期。”
“她跟我在鄧姆鄧姆碰見的格脫勒小姐一個樣兒,不過面板白一些。格脫勒小姐如今嫁了炮兵部隊裡的外科醫生叫蘭斯的。你們知道嗎,有一回第十四聯隊的奎丁跟我打賭——”
愛米麗亞笑道:“唷,喬瑟夫,這故事我們聽過了,不用講了。不如求媽媽寫封信給克勞萊什麼爵士,請他再寬限可憐的利蓓加幾天。她來了,瞧她的眼睛哭的多紅!”
利蓓加一臉甜甜的笑容,拉住好心的賽特笠太太向她伸出來的手,恭恭敬敬的吻了一下,說道:“我心上舒服點兒了。你們對我實在好,所有的人全好。”接下去她笑著加了一句說:
“喬瑟夫先生,只有你不好。”
“天哪!我嗎?老天爺!夏潑小姐!”喬瑟夫說著,恨不得馬上就逃。
“可不是嗎?我第一天碰見你,你就請我吃那麼難吃的胡椒,真太忍心了。你沒有親愛的愛米麗亞待我好。”
愛米麗亞嚷道:“那是因為他跟你不大熟。”
她母親接著說:“親愛的,誰對你不好,我就罵他。”
喬瑟夫正色說道:“那天的咖哩醬妙極了。妙極了。不過也許香櫞汁擱得太少了一點——對了,是太少了一點。”
“潔冽呢?”
“天哪!你一吃潔冽就大聲嚷嚷。”喬瑟夫想著當時的情形覺得很滑稽,忍不住放聲大笑。可是像平常一樣,笑到一半,忽然又住了口。
他們下去吃飯的時候,利蓓加對他說:“下回你給我點菜的時候,我可得小心點兒。我從前不知道男人喜歡叫我們這樣老實的可憐蟲受罪。”
“唷,利蓓加小姐,我怎麼肯叫你受罪呢?”
她答道:“我知道你是好人。”她說到這裡,小手就把他的胳膊輕輕的捏了一把。剛一捏,她又驚慌失措的往後一縮,先對他瞅了一眼,然後低頭望著樓梯上壓地毯的小銅棍子。喬看見天真的女孩兒對自己這麼溫柔靦腆,彷彿在不知不覺之中流露出心裡的真情,一顆心別別的跳將起來,這事我並不否認。
你們看,利蓓加在進攻了。斯文知禮的奶奶小姐們或許要罵她不害臊。可是你想,親愛的利蓓加多麼可憐,這些事情全得她親自出馬去做呀!不管你怎麼高雅,家裡窮得沒了傭人,少不得自己掃地。女孩子沒有親愛的媽媽代她對付那小夥子,也只好自己動手。總算天可憐見,這些女的不常把本領施展出來,要不然我們再也擋不住她們的魅力。不管女的多老多醜,只要她們肯假以辭色,男人馬上就會屈膝;這是絕對的真理。一個女人只要不當真是個駝背,有了機會總能嫁得著如