愛之冰點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
看著謝頓,好一會兒才開口道:“哈里,”她說,“你很可愛,很體諒人,但你的感覺還比不上一條變形蟲。要是我對那個可憐的女人提到那本典籍,她就會確定你把昨天的事全告訴了我,然後她才會真的神不守舍。我唯一能做的,就是以和平常一模一樣的方式對待她。”
謝頓點了點頭,垂頭喪氣地說:“我想你是對的。”
鐸絲剛好趕在晚餐前回來,發現謝頓正坐在便床上。手裡仍在翻閱那本典籍,可是顯得越來越不耐煩。
他帶著一臉陰霾抬起頭來:“如果我們要在這裡多待一些時日,我們就需要一套某種通訊裝置。我根本不曉得你什麼時候會回來,我真有點擔心。”
“好啦,我現在回來了。”她一而說,一面小心翼翼地脫下人皮帽,表情厭惡地望著它。“你會擔心真令我感到高興。我還以為你早就被這本典籍迷住,甚至沒有察覺我出門了。”
謝頓哼了一聲。
鐸絲說:“至於通訊裝置,我相信在麥麴生不容易弄到手。否則,那就代表能輕易和外族人通訊。我覺得麥麴生的領袖都有堅定的意志,決心切斷和外界一切可能的接觸。”
“沒錯,”謝頓把典籍丟到一旁,“根據我閱讀這本典籍的心得,這點我也料想得到。你有沒有問到你所謂的那種……寺廟?”
“有的,”她一面說,一面將眉毛遮帶摘下。“果然存在。在本區範圍內,這種建築為數甚多,可是有座中心建築似乎是最重要的——你相不相信,有個女的注意到我的睫毛,告訴我說我不該在公共場所露面?我有一種感覺,她打算告發我犯了猥褻暴露罪。”
“別擔心那個,”謝頓不耐煩地說,“你知道那座中心寺廟在哪裡嗎?”
“我問到了地址,但是雨點四五警告我,除非是一些特別的日子,否則女性一律不準進入,而最近都碰不到那種日子。對了,它稱為聖堂。”
“什麼?”
“聖堂。”
“多難聽的名字,有什麼意義嗎?”
鐸絲搖了搖頭:“我第一次聽到,兩位雨點也都不知道它的意思。對她們而言,聖堂並非那座建築的名字,它就是那座建築物。問她們為何這樣稱呼,聽來也許就像問她們為何把牆壁叫做牆壁。”
“關於這個聖堂,有沒有她們知道的事?”
“當然有,哈里,她們知道它的用途,那個地方是一種不·屬於麥麴生此地的生活。它是為了紀念另一個世界,原先那個較佳的世界。”
“他們一度居住的那個世�