愛之冰點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“我是在照顧你。”
“可是我的母親在赫利肯活得好好的,我寧願你做我的朋友。”
“至於這點嘛,我第一次見到你的時候,就已經是你的朋友了。”
她衝著他微笑,謝頓卻猶豫起來,彷彿不確定應該怎樣回答才算妥當。最後他說:“那我就接受你的勸告——一位朋友的勸告,先睡一覺再說。”
他的動作像是要將典籍放在兩床之間的小桌上,遲疑一會兒之後,他又轉過身來,將它放在自己的枕頭底下。
鐸絲·凡納比裡輕輕笑再聲來:“我想你是怕我會整夜不睡,在你沒有機會閱讀這本典籍之前,就搶先翻看部分內容。是不是這樣?”
“嗯,”謝頓試圖避免顯露愧色,“也許是吧,即使友誼也該適可而止。這是我的書,也是我的心理史學。”
“我同意,”鐸絲說,“而且我答應你,我們不會為這點爭吵。對了,剛才你正想說什麼,結果被我給打斷了,記得嗎?”
謝頓很快想了一下:“不記得。”
在黑暗中,他想到的只是那本典籍,並未將心思放在那個毛手毛腳的故事上。事實上,他幾乎已經忘光了——至少在意識的層面如此。
第四十八章
鐸絲·凡納比裡半夜醒來,她的計時帶告訴她夜晚只過了一半。由於沒有聽到謝頓的鼾聲,她可以斷定他的便床是空的。倘若他未曾離開這間寓所,他就一定在浴室裡面。
她輕輕敲了敲門,柔聲說道:“哈里?’’
他以心不在焉的口氣應道:“進來吧。”於是她走了進去。
馬桶蓋是放下來的,謝頓坐在上面,那本典籍攤在膝蓋上。“我正在閱讀。”
他這句話其實多此一舉。
“是啊,我看得出來。可是為什麼呢?”
“我睡不著,真抱歉。”
“可是為什麼要在這裡讀呢?”
“如果我開啟房間的燈,會把你驚醒。”
“你確定這本典籍不能自我照明嗎?”
“十分確定。當雨點四三講述它的功能時,她從未提到照明裝置。此外,我想那樣會消耗太多能量,使電池在這本典籍的壽命終結前結束。”他的口氣聽來並不滿意。
鐸絲說:“那麼,你現在可以出去。我要用這個地方。”
當她出來的時候,發現他正盤腿坐在自己的便床上,仍然在專心閱讀,而整個房間大放光明。
她說:“你看來不太高興,這本典籍使你失望嗎?”
他抬起頭來,眨眨著眼睛望著她:“是的,的確如此。我能利用的時間不多,只好隨意翻閱,我的時間只夠這樣做。這東西簡直是一部百科全書,索引幾乎全是人名和地名,對我根本沒什麼用。它完全未提到銀河帝國或前帝國時代的眾王國:記載的幾乎全是單一世界的歷史。根據我讀到的部分分析,它的內容全是無休無止的內政議題。”
“或許你低估了它的年代。它記述的說不定的確是只有一個世界的時期……只有一個有人的世界。”
“沒錯,我知道。”謝頓顯得有點不耐煩,“其實那正是我想要的——只要我能確定那是史實,而不是傳說。我懷疑這點,我不安只為相信而相信。”
鐸絲說:“嗯,有關單一世界起源的說法,近來實在流傳其廣。分佈於整個銀河的人類屬於單一物種,所以必定源自某個角落——至少,這是目前最流行的觀點。同樣的物種,不可能獨立起源於許多不同的世界。”
“但我一直看不出這個論證的必然性。”謝頓說,“如果人類當初起源於許多世界,分別屬於許多不同的物種,為什麼不能經由異種雜交,而形成一種居間的物種呢?”
“因為不同物種之間不能雜交,這點正是物種的定義。”
謝頓想了一會兒,然後聳聳肩,將它拋到腦後。“好啦,我把這個問題留給生物學家。”
“他們正是對地球假說最熱衷的一群人。”
“地球?這是他們對那個所謂起源世界的稱呼嗎?”
“這是最普遍的名字,不過我們無法知曉當初它叫什麼——假使真有個名字的話。至於它可能的位置,任何人都沒有絲毫線索。”
“地球!”謝頓撅著嘴說,“在我聽來好像渾球一樣。無論如何,如果這本書討論的是起源世界,我到現在都還沒找到它。那個名字怎麼寫?”
她告訴他之後,他便迅速查閱那本典籍。“你看,這個名字沒有列在索引