愛之冰點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“她住在臍眼嗎?”
“我不知道,謝頓老爺,我從未見過她。她偶爾做出預言的時候,全息電視新聞便會提到。”
“它們成真了嗎?”
堤沙佛嗤之以鼻:“哪個預言最後成真了?她的預言甚至毫無意義。”
“她曾經提到過地球嗎?”
“我不知道,即使有我也不會驚訝。”
“提起地球沒讓你摸不著頭腦,你知道有關地球舊事嗎?”
此時,堤沙佛才顯出驚訝的表情:“當然啦,謝頓老爺。所有的人類都來自那個世界……據說如此。”
“據說如此?你不相信嗎?”
“我?我受過教育,但許多無知的民眾都相信。”
“有沒有關於地球的膠捲書?”
“兒童故事有時會提到地球。我記得當我還是個小男孩的時候,我最喜歡的故事是這樣開頭的:‘很久以前,當地球還是唯一行星的時候……’記得嗎,卡西莉婭?你也喜歡這個故事。”
卡西莉婭聳了聳肩,不願就此軟化。
“我希望改天能看一看,”謝頓說,“但我指的是真正的膠捲書……呃……教學用的……或是影片……或是列印表。”
“我從未聽說有這些東西,不過圖書館……”
“我會去那裡試試看——有沒有任何禁忌不準提到地球?”
“禁忌是什麼?”
“我的意思是,有沒有一個強烈的習俗,不準民眾提到地球,或是不準外人問起?”
堤沙佛的驚訝看來如此貨真價實,似乎毫無必要等待他的回答。
鐸絲插嘴道:“有沒有什麼規定,不準外人前往臍眼?”
這時堤沙佛變得一本正經:“沒有什麼規定,但任何人到那坐去都是不智之舉,我就不會去。”
鐸絲說:“為什麼?”
“它充滿危險,充滿暴力!每個人都帶著武器——我的意思是說,雖然達爾是個武裝地區,可是在臍眼他們真的使用武器。留在這裡吧,這裡才安全。”
“目前是如此。”卡西莉婭以陰鬱的口吻說,“總之,我們最好離開這個地方,這年頭熱閭工無處不在。”說完,她又朝謝頓的方向白了一眼。
謝幀說:“你說達爾是個武裝地區是什麼意思?帝國政府有管制武器的強硬規定。”
“我知道,”堤沙佛說,“這裡沒有麻痺槍或震波武器,也沒有心靈探測器或任何類似的東西,可是我們有刀。”他看來有些尷尬。
鐸絲說:“你隨身帶著刀嗎,堤沙佛?”
“我?”他現厭惡至極的表情,“我是個愛好和平的人,而且這裡是個安全的小區。”
“我們家裡藏了幾把,”卡西莉婭一面說,一面又哼了一聲。“我們並不那麼確定這是個安全的小區。”
“是不是每個人都隨身帶著刀?”鐸絲問道。
“幾乎人人都帶,凡納比裡夫人。”堤沙佛說,“這是一種習俗,但不代表每個人都用得到。”
“臍眼的人卻用得到,我這麼想。”鐸絲說。
“有些時候。他們一激動就會打起來。”
“政府准許這種事嗎?我是指帝國政府?”
“他們有時也會試圖將臍眼掃蕩乾淨,呵是刀子太容易藏匿,而且這種風氣又很難扭轉。此外,被殺害的幾乎總是達爾人,我想帝國政府不會為此太過煩心。”
“萬一被殺的是個外地人呢?”
“如果有人報案,是有可能驚動到帝國官員。不過實際上,絕不會有人看到或知道任何事。帝國官員有時會根據普通法令逮捕民眾,但他們向來無法證明任何事。我想他們總是認定,外地人到那裡去是自己的錯。所以不要前往臍眼,即使你有一把刀。”
謝頓煩躁地搖搖頭:“我不會帶刀去,我根本不知道如何使用。”
“那還不簡單,謝頓老爺,不要進去。”堤沙佛憂心忡忡地搖了搖頭,“總之不要進去。”
“或許我也無法做到這點。”謝頓說。
鐸絲瞪著他,顯然是不耐煩了,然後她對堤沙佛說:“哪裡才能買到刀子?或是我們能借用你們的嗎?”
卡西莉婭立刻應道:“沒有人借用別人的刀子,你必須自己去買。”
堤沙佛說:“賣刀的店裡到處都有——其實不該這樣,理論上它們是不合法的,你知道吧。然而,任何用品店裡都有出售。如果你看到店面展示著一臺洗衣機,那就