第34部分 (第4/4頁)
上網找工作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
有顏色的詼諧幽默還是把他刺激得滿臉通紅,儘管有很大一部分是因為憤怒和反感——西里斯曾為他普及過貴族濫 交舞會和性 啟蒙課程等相關知識。
喧鬧的聲音慢慢輕了下去,盧平掙了掙,然而抱著自己的手沒有鬆動,他扯開蓋住自己的衣服,在馬爾福戲謔的眼中扯了個勉強的笑容:“已經沒人了。”
“你真以為他們的好奇心到此為止了?我敢打賭只要你離開我的視線,不到三秒就會被人扒 光,沒錯,就是字面意思,別說布條,一絲線也不會給你留的。”
說著盧修斯的眼底流露出隱隱的期待,似乎對被扒 光的狼人很感興趣,
透過手臂間的縫隙,盧平果然在後面看到幾個鬼鬼祟祟的腦袋,他苦笑地搖頭,任由充滿敵意的視線落在自己身上。
另一邊,被兄弟之情點燃的布萊克匆匆趕回格蘭芬多塔樓,破門而入給正在繪聲繪色講述如何制服兩條布萊克毒蛇的亞瑟一腳,然後拖著他的領子進入格里芬休息室,其餘小獅子在門外傳來一聲高過一聲的慘叫裡瑟瑟發抖。
自知理虧的亞瑟沒有計較布萊克對學長的不敬之處,實際上當他知道溫和的萊姆斯因為失敗的藥劑身陷蛇窩的時候就已經在計劃向父親寫信請求回陋居避難幾天了,不出意外的話,明天他會被送進醫務室,和盧平住同一個重點看護病房。
於是西里斯得到了堂姐和弟弟的下落。
困在魁地奇球場格蘭芬多休息室的納西莎已經被臭烘烘的汗味和腳臭燻暈過很多次了,西里斯從鞋櫃裡把她挖出來時,他幾乎沒認出那是自己一天要換五次衣服的堂姐。
凌亂打結的頭髮,充滿褶皺的裙子,沾染了白色泡沫的上衣,以及哭花了的粉妝……
“不許看!”解開束縛的瞬間,納西莎尖聲哭了出來。
西里斯沒敢問亞瑟對她做了什麼,而是去給雷古勒斯解石化咒語。
“多虧了你,西里斯,否則我們不知道還要被蠢透了的格蘭芬多……關多久,”納西莎好一會才緩過來,她給了自己叛逆的弟弟一個友善的微笑,然而因為化開的粉凝結在臉上而顯得有些滑稽。
�