第10部分 (第3/4頁)
著涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
馬斯的設想。
當我提到我找到了《因斯茅斯上空的陰影》時,他點點頭,喃喃地說,〃那個青年英雄的原型已經失蹤了,還有他的堂兄弟,從坎頓精神病院。去Y'ha…nthlei了?誰知道呢?〃當我想起來告訴他有好多他的郵件時,他只是點頭道了聲謝謝,顯出有點畏懼的樣子,似乎不願意去看那些東西。他確實是顯得非常疲憊。
但當我們吃完晚餐,他喝完了他的黑咖啡(還是加了好多的糖)之後,當壁爐裡不斷跳動的火焰此時已變成黃色和藍色的時候,他看著我,露出了一個淺淺的、友好的微笑,高高地揚起了他的眉毛,平靜地說道,〃現在,你肯定正在期盼著我,我親愛的費希爾,把關於那個專案的一切都告訴你,那些我遲疑著不寫出來的東西,那些我不願意給出的、解答你的尖銳的問題的答案,那些我拖延著要到我們見面後才揭示的新發現。真的,你已經夠耐心的了,我謝謝你。〃
隨後,他若有所思地搖著頭,眼神變得冷淡起來,緩緩地,很細微地,像是不情願地聳了聳肩,他那副肩膀就像是一對矛盾體,脆弱,但寬闊,他輕輕做了個鬼臉,像是嚐到了什麼特別苦的味道,接著,以愈發平靜的語氣說道,〃真希望我告訴你的更多是已經被確切地證實了的事情。不知為什麼,我們總是半途而廢。噢,那些人工製品已經足夠真實可靠了……因斯茅斯的珠寶,南極的皂石,布萊克的'發光的偏方三八面體',但它已經被丟進了納拉甘塞特灣,沃爾特·吉爾曼從他的夢幻世界(或非現世的第四維空間,如果你願意這麼說的話)帶回來的帶釘子的圓頭飾物,甚至是那些未知元素,流星體的及其它方面的,那些完全無法分析的東西,甚至是這個新的磁光學探測儀,它給我們找到了87號元素和砬元素。幾乎可以肯定是,所有,或幾乎是所有,那些地球之外的、宇宙之外的神秘生物的確曾經存在過……這也就是為什麼我要讓你去看洛夫克拉夫特的小說,儘管那些故事很聳人聽聞,這樣你就能對我將要跟你說的那些存在體有個印象。只可惜它們和能證明它們的東西以一種發狂的方式滅絕了,從所有的記錄中消失了……威爾伯·沃特利被損毀的遺體,他兄弟龐大、無形的死屍,冥王星的老阿克利被殺死了,而且無法照相,1882年6月的那顆流星,就是它撞擊了那鴻·加德納的農場,並且讓老阿米塔奇(當時還很年輕)去研讀《死靈之書》(發生在米斯卡託尼克大學的每件事的起因),而且艾特伍德的父親還親眼看見了它,並且想要去研究它,還有丹佛斯在南極看到的東西,當時他正回頭看著〃瘋人山〃後面的那座恐怖的、更高的山峰……他的心智現在已經恢復正常了,但他對那些事患上了健忘症……所有的,所有的都沒了!
第27節:他可能無處不在
〃但如今那些生物中是否還有誰仍然存在呢……對,難就難在這兒!我們無法回答這個壓低一切的問題,總是差一點。問題是,〃他以一種緊迫的語氣說道,〃如果它們確實存在,它們強大的威力和高超的智謀是難以想像的,它們此刻〃……他突然四下張望著……〃可能無處不在!〃
〃就說克蘇魯吧,〃他說。
我不禁嚇了一跳,因為我平生第一次聽到有人說出那個詞;那三個刺耳、不祥的字和我最初聽到的那個聲音像極了,而那聲音是來自我的想像,或我的潛意識,或我不曾記得的別的夢境,或……
他還在說著,〃如果克蘇魯存在的話,他(或是她或它)可以隨心所欲地去任何地方,穿越空間,天空、海洋、陸地。我們從約翰遜的敘述中(就是它使他白了頭的)瞭解到,克蘇魯可以以氣體的形式存在,可以被分裂成原子,然後再重新組合。他無需隧道便能穿過堅硬的岩石,他能滲透過去……'不是在我們所知道的空間,而是在它們之間。'但他可能會選擇透過隧道……這就值得認真考慮了。或者……仍舊是另一種可能性……也許他既不存在也不不存在,而是處於某種中間狀態……'在睡夢中等待,'就像安吉爾的古老讚歌裡吟頌的。也許他的夢被具體化成了你的帶翅膀的蠕蟲,費希爾,在挖掘隧道呢。
〃我被分派的工作就是用地球探測儀調查那些恐怖的、有洞穴和隧道組成的地下世界,無論如何,那並不全都是源於克蘇魯,因為我是第一個從老阿克利那兒聽說那些洞穴和隧道的人,我還從……仁慈的上帝啊!……帶著他的面具的那個冥王星的阿克利那兒聽說了……'下面有未知的生命的偉大世界;藍光的肯巖,紅光的約斯,還有黑暗無光的恩凱,'那是札特瓜的家,以及更神秘的、被來自太空和來自地