散發弄舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
去後,他們讓人將飯菜送至房間。與此同時,德國人與義大利人則在元首大樓用香檳酒和各種佳餚歡慶勝利。
當代表回去和他們的顧問們在壁爐前坐下來時,已是晚上10點多了。他們重又將協議作了廣泛的修改。由於拖拖拉拉,一直到深夜後才達成協議。“實際上,這早已成定局”戈林後來對一位美國心理學家說,“無論是張伯倫還是達拉第,他們誰都無意為拯救捷克斯洛伐克而作出任何犧牲或去冒險。這對我是清楚不過的。捷克斯洛伐克的命運在3小時內便決定了。他們後來喋喋不休地爭吵的是‘保證’這個字眼。張伯倫關注兩方;達拉第則對事事都不加註意,他就這樣坐著。”
(戈林滑了下去,半躺半臥地坐著,臉上還作出厭煩的表情。“他只不時點頭稱是,事事都沒有一星半點兒反對意見。希特勒竟如此輕易地左右了這件事,這今我驚奇不已。畢竟,他們也很清楚,斯科達公司等,在蘇臺德開有兵工廠,捷克斯洛伐克完全受我們擺佈……當他建議將蘇臺德界外的某些軍備在佔領蘇臺德後立即搬遷進去時,我原以為會大吵特吵的——但是沒有,連斜著看一眼也沒有。我們得到了所要的一切,可說是如願以償了,而且是這樣得到的。”
(他爽快地彈了一下指頭。
凌晨1時30分,一份眾人皆可接受的檔案被正式放置在一張紅木臺上——靠近做工考究的大墨水池。條約規定,從10月1日起,蘇臺德的撤退工作將分四階段完成。協議還規定建立國際委員會,以決定在何區舉行公民投票,以及最終劃定疆界。
希特勒顯得心滿意足。由於第一個簽字的是他,他發現那個大墨水池是乾的,便忙令取個新的來代替。最遲來的是他,但第一個走的也是他。“希特勒眼中放射著勝利的光芒,大步走下元首大樓的寬闊的石階”此情此景,令記者威廉·希拉印象尤深。
張伯倫和達拉第又呆了相當長的時間後才離開。他們的責任是相當痛苦的:要把捷克的命運通知捷克人——捷克的兩名代表整天在焦急地等待著。凌晨2時15分,他們被帶至張伯倫的旅館房內。這兩名代表在聽候宣判時,室內的氣氛窒息得讓人喘不過氣來。張伯倫長篇大論,如此這般講了一通,達拉第便把一份協議書遞給捷克人——此時,張伯倫開始打哈欠了。一個捷克人哭了。“相信我好了”弗朗斯瓦·本塞告慰他說,“這些都不是最終的。它不過是一個剛開場的故事的一剎那,而這個故事也必將將此舊事重提。”
達拉第一覺醒來,聽見旅館外歡聲四起,簡直令人神魂顛倒。他們又唱又跳,高呼“親愛的小達拉第”快出來——達拉第無奈,只好步出房門,到陽臺上與眾人相見。
當日上午晚些時候,達拉第乘敞篷車前往希特勒寓所舉行最後一次會談。在街上,他又受到了慕尼黑市民的歡呼。英國首相此次德國之行還擔負著一項重大使命。他已草擬了一份簡短的宣告,希望希特勒能在此宣告上簽字。這份宣告,遠遠超過了在元首大樓簽署的檔案的意義——它表明,兩國決心永不再交戰。“如果他簽字”吃早餐時,他對議會秘書說,“並遵守之,這很好;如他出爾反爾,那就能說服美國人,使美國人相信他是什麼人。”
希特勒一聽完這份備忘錄的譯文,便連聲稱“行!行!行!”
兩人未費多少口舌便在上邊簽了字。張伯倫將一正文交給希特勒,另一份則由自己儲存——他堅信,希特勒也與自己一樣熱心。然而,施密特覺得,對於措辭他雖同意了,但有點勉強;他之所以簽字,僅是要使張伯倫高興。希特勒似乎要散佈互相矛盾的印象。他私下高興地對男僕說,首相如此老邁年高,還專程前來看他。“我給他的東西夠多的了。他不會很快又再來”然而,一會兒後,他又對陸軍副官格爾哈德·恩格爾少將說,“他喜歡這位老人,希望能繼續與他談判。”
希特勒向恩格爾保證,他自己“並不想採取有潛在危險的任何步驟。首先得消化已得成果。解決波蘭問題的辦法是不會跑掉的”張伯倫的座機於清晨5時38分在赫斯頓著陸。他站在機艙門口,帶著微笑,揮動著他與希特勒簽署的檔案。“我將它搞到了!”
他對哈利法克斯喊道,“我將它搞到了!”
群眾的歡呼聲仍在耳旁吼叫,他便當眾宣讀了英王寫給他的信,要他“立刻趕至白金漢宮,以便令我本人有機會對您的慕尼黑之行所取得的成功表示最衷心的祝賀”從機場至宮中的途中,他受到盛大歡迎——給予英雄的歡迎,這在英國曆史上是罕見的。在一封私函中,他曾描述道,街道上“從頭至