散發弄舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他們對婦女彬彬有禮,對男人,尊尊敬敬。在無名將士墓前,他們光著禿禿的腦袋站著,其武器僅是照相機。他們更像是坐假日特價火車前來的旅客,而不是剛讓法軍蒙受奇恥大辱的可怕的人物。這是狡猾的公共關係手段,是旨在把法國變為一個既肯幹活又有生產價值的奴僕的計劃的一部分。
希特勒本人也當起遊客來了。與他同行的一群人中既有他的副官,還包括世界大戰中的一名下士梅克斯·阿曼。兩天來,在元首的帶領下,他們心情愉快地參觀了導致此次戰爭的舊戰場。這是富於感情Se彩的旅遊,元首無時不高興。他指著弗蘭德戰場告訴眾人說,這裡先前是一片沼澤地,還留下一些戰壕作為紀念之用,也供遊人欣賞。元首並非獨自暗暗回首往事,而是滔滔不絕地、極詳盡地向眾人解釋,這裡或那裡發生過的事情。當他乘車穿過里爾時(他只在水彩畫裡見過它)一個探頭窗外的婦女認出了他。“魔鬼!”
她驚呼道。他起初覺得有趣,後來他便發誓要將這一形象從被征服者的心頭抹去。
這次極富感情的出遊於26日結束。他隨即便把心思轉到眼前的令人不快的任務上去了:讓英國人屈服。他對副官們說,此項任務的滋味是不好受的。與英國之戰系兄弟之戰,大英帝國之毀滅也是日耳曼帝國憂愁的根源。他私下對赫維爾說,他遲遲不入侵英國的原因就在於此。“我不想將她征服”他說。