悟來悟去提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,正襟危坐起來,把我推到一邊,使我們不再有身體接觸了。
〃是查理嗎?〃我猜到。
愛德華微笑了,過了一會兒,我聽見警車開進車道的聲音。我伸出手緊緊握住他的手。我爸爸尚能接受這樣的事情。
查理手上拿著一隻披薩盒子進來了。
〃嗨,孩子們,〃他對我咧嘴一笑,說道,〃我想你生日的時候,不想做飯,洗碗,該休息一下。餓了嗎?〃
〃當然啦,謝謝爸爸。〃
愛德華顯然沒什麼胃口,但查理沒有多問,他已經習慣了愛德華馬馬虎虎吃飯的樣子了。
〃您介意我今晚向您借用一下貝拉嗎?〃我和查理吃完的時候,愛德華問道。
我滿懷期望地看著查理,也許他對生日的概念是應該待在家裡,和家人在一起——這是我與他一起過的第一個生日,自從我媽媽蕾妮再婚以後搬到弗羅裡達之後——我們一起過的第一個生日,因此我不知道他有什麼打算。
〃沒關係——今晚水手隊和襪子隊有場棒球賽,〃查理解釋道,我的希望煙消雲散了。〃那麼,今晚我沒人陪了……在這兒。〃他拋起蕾妮建議他給我買的照相機(因為我需要照片來填滿我的剪貼簿),向我扔了過來。
他本應該更瞭解的——我的協調性總是很差的。照相機從我的指尖滑了出去,朝地面滾過去。愛德華搶在它撞到油氈地毯之前迅速地伸出手一把接住了。
〃接得好,〃查理特別提到,〃要是今晚卡倫家裡安排了有趣的活動,貝拉,你應該照些照片,你知道你媽媽是怎麼想到——她準會在你沒照那些照片的時候就等不及要看了。〃
〃好主意,查理。〃愛德華邊說邊把照相機遞給了�