悟來悟去提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。這是我最先想到的一個問題,但一說出口我就後悔莫及。維多利亞——和詹姆斯一道尋找我,後來不見了蹤影——並不是我在這個特殊時刻應該想到的人。
但是這個問題果然令他止住步子。
〃是的,〃他停下腳步,〃實際上,我到這裡來倒幫了她一個大忙。〃他扮了個鬼臉,〃她可能會不高興。〃
〃為什麼?〃我迫切地問,希望他繼續說下去。他將視線從我身上轉移到樹叢中,我抓住這個機會,偷偷地向後挪了一步。
他又看著我,笑了起來——這表情讓他看上去就像是一個黑髮天使。第49節:草地(8)
〃因為我會殺了你。〃他用輕柔而顫動的聲音說道。
我搖晃著向後退了一步。腦子裡的聲音發狂似的咆哮著,根本聽不清在說些什麼。
〃她想親手殺了你,〃他興沖沖地說,〃她想除掉你,貝拉。〃
〃我?〃我尖聲叫道。
他搖了搖頭,輕聲笑著說:〃我理解,我一開始也不太相信。但是,詹姆斯是她的愛人,而你的愛德華殺死了他。〃
即使是死到臨頭了,我一聽到他的名字還是感到心如刀割。
勞倫特沒有察覺到我的反應。〃她認為殺你比殺愛德華本人更合適——公平交易,以牙還牙。她讓我來打探一下情勢,沒想到這麼容易就找到你了。也許她的計劃有漏洞——很明顯,這並不是她所預期的報復。愛德華讓你隻身一人待在這裡,顯然你對他來說並沒有太大意義。〃
我的胸口又感到一陣劇痛。
勞倫特稍稍朝我移動,我向後退了一步。
他皺了皺眉頭。〃但她還是會很生氣的。〃
〃那為什麼不再等等她呢?〃我從喉嚨裡擠出一句。
他又露出不懷好意的笑臉。〃你現在遇到我真不是時候,貝拉。我到這裡來並不是執行維多利亞的命令——我是來覓食的。我餓極了,而你聞上去??????簡直令人垂涎欲滴。〃
勞倫特滿意地看著我,就好像他的話是對我的讚美。
〃嚇嚇他。〃那個美好的幻影命令道,他的聲音因為焦慮變得不一樣。
〃他會知道是你殺了我,〃我順從他的意思,〃你逃不掉的。〃
〃不可能。〃勞倫特咧嘴而笑。他環視著這一小片空地的四周。〃一場雨就能把所有的氣味沖洗掉。沒有人能找到你的屍體——你會像其他人一樣失蹤。如果愛德華想調查整件事的話,他也沒理由懷疑我。我對你沒有任何偏見,貝拉,這是真的。我只是太餓了。〃
〃求求他。〃我的幻影乞求著。
〃求你了。〃我屏住呼吸。
勞倫特搖搖頭,面色溫和。〃換個角度想想吧,貝拉。找到你的人是我,你已經很幸運了。〃
〃是嗎?〃我隨便應付了一句,搖晃著又向後退了一步。
勞倫特跟了過來,體態輕盈而優雅。
〃是的,〃他向我保證,〃我的動作很快,你不會感到任何痛苦,我保證。哦,事後我會對維多利亞撒個謊,安撫一下她。如果你知道她的報復計劃的話,貝拉??????〃他慢慢地搖搖頭,似乎還帶著一絲厭惡的神情。〃我發誓你會感謝我的。〃
我驚恐萬分地盯著他。
一陣微風穿過我的髮絲吹向他那邊,他嗅了嗅。〃垂涎欲滴。〃他重複了一句,使勁地吸了口氣。
我緊張得向後退縮,幾乎不敢睜開眼睛。愛德華憤怒的咆哮聲在我的腦中迴響。我再也忍不住了,一遍又一遍呼喚著他的名字。愛德華,愛德華,愛德華。我快要死了,現在就讓我毫無顧忌地想念他吧。愛德華,我愛你。第50節:草地(9)
我眯縫著眼睛,發現勞倫特屏住了呼吸,突然將頭轉向了左邊。我始終看著他,不敢順著他的目光看向別處,儘管他並不需要任何東西來分散我的注意力或者玩什麼把戲來控制我。當我發現他在慢慢地後退時,我簡直不敢相信。
〃難以置信。〃他說,他說得很慢,我什麼也沒聽見。
我不得不向四周望去,雙眼掃視著草地,尋找使我的生命又多延續了片刻的插曲。一開始我什麼也沒看見,我又看了看勞倫特。他正迅速地後退,兩眼直勾勾地盯著樹叢。
這時,我也看到了;一個巨大無比的黑影從寧靜的樹叢中緩緩地移動出來,徑直朝著吸血鬼走去。真是個龐然大物——同一匹馬差不多高,但是比馬要壯實的多。它張開大嘴,露出一排如利刃般的門