北野行舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
處的地方又靠近邊境,一時半會還真沒人能拿他們怎麼辦。
綁架這事暫時先到這,畢竟跟我沒啥關係,作為一個默默無聞也沒有背景沒有後臺的小朋友,我和其他幾個小孩被當做人質帶去了國外,穿過人稱“偷渡絲綢之路”的天山險道,最後到了常年戰爭的中東。
這還是我第一次出國,挺新鮮。真的挺新鮮,一路上我問這問那快把綁匪給問煩了,但他們得找我聊天解悶呢,我懂的,所以他們越兇我聊得越開心——好耶!免費旅行!還有人做伴!這可真是太好啦!
等到了地方,這群偷渡犯把我們賣給了當地的牙子,當時那個老闆看著我們搖搖頭,說被賣到這來,不管你們以前是什麼人,以後就沒好日子咯。
我說,是嗎,真的嗎?
老闆盯著我足足沉默了好幾秒,才問我,你懂阿拉伯語啊?那你剛才怎麼不說話?他們要賣你們你沒聽到?
“不啊,”我當時還小嘛,就高高興興跟老闆說,“叔叔姐姐們人怪好的,還帶我出來玩!他們還管飯呢!”
我大哥從小就說我很聰明,聰明到是全家情商最高的人,雖然按照他的說法我的情商在青春期後直接跌成負數,但我小時候還是個非常機靈的小孩。
比如說我在路上一直假裝聽不懂這群偷渡犯講阿拉伯語,然後把他們的來歷和去向聽了個十成十,喲,原來他們還是僱傭兵,來這裡是找人的,找誰,當地軍隊的喲。
老闆哽了一下,說真管飯啊,管飯怎麼了,你不是打那東方神秘國家來的,還缺一碗飯啊?
我說是啊,我在家裡的時候經常沒飯吃,要吃飯得給家裡做貢獻,不然就永遠沒飯吃。
老闆懂了,他說我知道了你本來就是被同行養的小孩吧,怪不得這麼習慣,但不對啊你為什麼會阿拉伯語?
我用力點頭,說:“阿拉伯語是我小時候在夏威夷學的!”
說完我掰掰指頭,問老闆說大叔你打算把我們賣多少錢啊?
老闆說你還管這個,我說是啊,我這裡有個訊息,從叔叔姐姐那裡聽來的,不知道你感不感興趣——值不止一條命的訊息。
我拿新的戰爭情報跟老闆換了我的自由,公平交易,好耶!雖然其他小朋友還是被留下了,但沒關係,我看老闆已經準備光速撤離,這地方不能待了,而我動作比他還快地打電話通知了大使館,把老闆大叔給攔住了。
嘿,這關我什麼事,誰讓你不聽我的,要是你把我們都放走那不就沒你事了嗎?這還是公平交易。
事是這麼回事,老闆會不會吃牢飯我也不知道,但我還是翻車了,就在我準備跟著回國的時候之前的偷渡犯那夥人找回來了,說好哇小兔崽子你都聽到了是吧——完蛋,今天我就要交代在這了!
就在我想是不是應該有個帥氣點的遺言,說時遲那時快,只聽得砰砰幾聲槍響,局勢忽然逆轉!
這群人一個個倒下,還真連遺言都沒有,我晃晃腦袋往那邊看,夕陽鑲嵌著金邊如同塞納河流淌黃昏的視線盡頭多了個銀髮少年的身影。
他走過來,一把就把我從人堆裡提溜出來,還是拎著腿頭朝下的。他把我抖了抖,從我的視野裡只能看到