公主站記提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
我承認;我對所有的瞎子。獨眼龍。聾子。啞巴。缺腿的。斷臂的。羅鍋兒;等等;一概懷有深深的偏見。我發現;人的外貌和他的心靈之間;向來都有一種奇怪的關係:似乎人體任何部分一旦喪失;心靈就會失去某種感情。
正因為這樣;我才仔細端詳瞎子的面孔;然而從一副沒有眼睛的臉上我能看出什麼呢?。。。。。。我懷著油然而生的憐憫;久久地看著他;突然一絲依稀可見的微笑掠過他薄薄的嘴唇;而且不知為什麼;它使我產生一種極為不快的印象。我的頭腦中萌生一種疑慮;即這個瞎子不像看起來那樣什麼都看不見;我曾竭力使自己相信;裝瞎是不可能的;再說何苦要裝呢?現在看來白白使自己相信了。但有什麼辦法呢?我就常常囿於偏見而。。。。。。
〃你是少東家?〃最後我問他。〃勿是。〃〃那你是誰?〃〃孤兒;窮光蛋。〃〃那麼女東家沒有孩子?〃〃勿有;原來有個女兒;但跟一個韃靼人保(跑)到海外了。〃〃什麼樣的韃靼人?〃〃龜(鬼)知道!克里米亞韃靼人;刻赤的船伕。〃
我進了農舍:兩條長凳和一張桌子;火坑旁有一個很大的櫃子;這就是裡邊的全部傢俱。牆上沒有一副聖像。。。。。。這是惡兆!透過打破的窗玻璃;海風直朝裡灌。我從皮箱裡掏出個蠟燭頭兒來;點燃後開始歸置東西;把軍刀和長槍放在角落後;把手槍放在桌子 上;斗篷攤到了長凳上;哥薩克人把他的斗篷攤到了另一條長凳上;十分鐘後他就打起鼾來;可是我卻睡不著;因為白眼珠的小男孩總在我面前的黑暗裡游來轉去。
這樣過了大約一個鐘頭。月亮照進了窗內;月光撒向農舍的泥土地面上。驀然;在隔斷地板的寬寬一片帶狀月光中閃過一個陰影。我起身望了一眼窗外:一個人再次跑過窗前;鬼曉得藏到了什麼地方。我不能設想;那個東西順著海岸的斜坡跑了下去;然而除此之外無路可走。我起床披上短棉上衣;把劍別在腰上;神不知鬼不覺出了農舍;瞎男孩從我的對面走了過來。我藏在籬笆旁;可是他腳步準確無誤;卻又小心謹慎地走過我的身邊。他腋下挾著一個包袱;轉彎朝著碼頭方向;開始沿著陡峭狹窄的小道兒往下走。〃到那一天;啞巴會大聲說話;瞎子會重見光明的。〃(語出《聖經》;不過確切引語應為:〃到那日;聾者將聽到書上的話;盲人的眼將由幽暗晦暝中得以看見。〃(見一九九二年中國天主教主教團準印版《聖經》一一七八頁《依撒意亞》第二十九章。))我在他身後想;我和他保持著一定的距離;不致使他從視線中失掉。
這時月亮穿上了烏雲;霧氣也從海面升起;透過霧氣;鄰近艦船尾燈的燈光依稀可見;時刻都有可能將艦船葬身魚腹的浪潮;卷著泡沫;在岸下閃閃發光。我舉步維艱地順著陡峭的巖岸往下走;突然看到:瞎子站了一下;然後貓著腰朝右走;他走得離水那麼近;似乎一個浪濤撲上來就能把他捲走;但是看來他並不是頭一次在這裡走動;他從一塊石頭邁上另一塊石頭和提防腳下坎坷不平的那種自信足可為憑。最後他停住了腳步;好像聽了一下什麼;一屁股坐在地上;把包袱放到了自己身邊。我藏在岸邊一塊突出的岸巖後面;觀察他的一舉一動;幾分鐘後;對面出現一個白色身影;她走到瞎子跟前;在他身邊坐下。風不時飄來他們的交談。
〃怎麼樣;瞎子?〃一個女人的聲音說;〃風暴太猛;楊珂不會來了。〃
〃楊珂不怕風暴;〃那一位回答。
〃霧越來越大;〃反駁的又是那個滿腹憂愁的女人的聲音。
〃在霧中更好混過巡邏船;〃這是回答。
〃他要是淹死了呢?〃
〃那有什麼?星期天你上教堂就可不繫新飾帶了。〃
接著是一陣沉默;可是;有一點讓我吃驚:瞎子跟我說話時用的是小俄羅斯方言(對烏克蘭一帶所講俄語的貶稱;與大俄羅斯相對而言。);可現在講起話來;卻是一口純正的俄語。
〃你看;讓我說對了;〃瞎子擊了一下掌;又說;〃楊珂既不怕海;也不怕風;既不怕霧;也不怕海岸巡邏隊;你用心聽啊:這不是水的濺擊聲;你蒙不住我的;。。。。。。這是長槳的聲音。〃
女人一躍而起;焦急萬分地朝遠方遙望起來。
〃你胡說;瞎子;〃她說;〃我什麼也沒看見。〃
我承認;不管我怎麼用心;想在遠方找出一隻小船一類的東西;都未能如願。這樣過了十來分鐘;接著;你瞧;在山頭一樣的浪濤之間;出現了一個小黑點:它一會兒變大;一會兒變小。慢慢;慢