第11部分 (第4/4頁)
不言敗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
誰叫工作如此般無聊。
記憶起海上升明月,
怎不見天涯共此時?
噢!犧牲時間的密約,
只為了寫出打油詩。
犧牲打油詩的尊嚴,
只為了消耗時間的水份。
我應該去看古希臘史詩,
學上高雅的抒情技巧。
再觀但丁、莎士比亞和歌德,
把古典主義來一次光榮復興。
索拉里星
T·S·艾略特、贊子和楚孚;
走到惠特曼家中臭罵他一頓。
尼采在瘋人院懷念莎樂美,
薩迪和泰戈爾告訴他上帝已死。
丁尼生可不吃你那一套,
瞎了眼還能像博爾赫斯般糊寫。
威廉·莎士比亞在倫敦的私生子,
彷彿叫做喬治·戈登·拜倫。
里爾克、勃朗寧和他的夫人,
在歌德和席勒的邀約下譜寫十四行曲。
雪萊探望在馬廄勞作的濟慈,
告訴他《太陽·七部書》正式出版。
狄金森和她的姐姐阿赫瑪託娃,
同時愛上了隔壁家的浪蕩子蘭波。
彌爾頓夥同海涅、聶魯達鬧起了革命,
裴多菲跳著雨果的自由至上舞。
普希金沒見到過荷爾德林的日昝,
萊蒙托夫更不知道波德萊爾的隱疾。
馬雅可夫斯基你還敢嘲笑葉賽寧?
勃洛克和布萊爾再也不把你當朋友。
金斯堡在紐約街頭見到了鮑勃·迪倫,
他們寒暄說李劼即將在第二天到達布魯克林。
朗費羅、梭羅和愛默生三個人稱兄道弟,
可維吉爾和薩福的一句話即讓他們分道揚鏢。
奧維德從來就瞧不上賀拉斯的田園牧歌,
華茲華斯倒是鍾心愛戴他的詩友柯勒律治。
騷塞發起牢騷來連紀伯倫也難以抵住,
北島、舒婷、顧城、海子四方圍攏解勸。
這些全都是發生在索拉里星的詩史,
不信你去問哥白尼和哥倫布兩兄弟。
甜蜜的生活
響亮的精靈在歌唱,
車輪滾動在歇斯底里的湖下咆哮。
黎明已到到來,
飛鳥在歡呼,聽見了晨曦的初浪。
呵!愛也光臨,神也駕到,
無處不充滿生機。
給我的,我報以微笑,
賜我的,我還以真誠。
人,我看到了人,
他們在跨,在跳,在鬧。
多美好呵!
這一片生機勃勃的大地。
來吧!盡情歌唱,
土地、太陽和鳥語花香賜予我們精氣。
再不用去尋找陸地了,
大洲就在眼前,一望無際。
我看到了少女,
她們的臀部多矯健,胸線多豐滿。
難以自禁,
瞥一眼都渾身是勁。
噢!一群群大鳥小鳥飛簷走壁。
從東騰躍,往西跳閃,
忽隱忽現,卓美卓靚。
來吧!一起歡騰,
共釀這甜蜜的生活之泉。
讓天使們戴上光圈飛渡,
棲息在湖中的小島上早餐。
美呵!奔躍喲!
這甜蜜的生活歡享不盡。
八又二分之一
聽乞丐講梁宋的傳奇,
不如去廣場喝一碗混沌面。
來了蹬幾步派特兒十足,
你莫非自比君士坦丁駕到?
某些事不太好搞,
小心為妙方是上策。
路邊的芭蕉快要跌倒,
扶起來吧吃力不討好。
看見紅日真是可笑,
它像極了女人們的潤