陳瑞提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
未接戰,就吃了大虧。
因此大首領安託西斯不得不搶先吹響號角,讓站著挨射的戰士們趕緊發起進攻。
轉瞬間,潘諾尼聯軍全線出擊,尼克斯弩兵部隊僅僅只射了兩輪,就不得不及時後撤,以便讓步兵軍陣能夠順利合攏頂上。
步兵開始衝鋒,但最先接戰的卻是騎兵。
號角吹響後,潘諾尼騎兵們就開始策動戰馬,邁開四蹄,小跑向前。
相較於步兵的孱弱,潘諾尼騎兵是有心理優勢的,尤其是來自北面三個部落的騎兵,能夠在長年與波伊騎兵的較量中不處於絕對下風,其戰鬥力著實不弱。
反觀尼克斯騎兵,這幾年才剛剛建立,從未參加過大的戰鬥,也沒有什麼戰績,更何況潘諾尼騎兵比對手足足多出三百人,潘諾尼騎兵佔據了絕對的優勢。
因此布里克斯將這次會戰的勝機主要寄託在騎兵的身上,而騎兵們對此也滿懷信心。
在上一次的戰爭中,受步兵的拖累和地形的限制,潘諾尼騎兵們根本就沒進行真正的戰鬥就遭受慘敗,而現在地勢平坦開闊,正適合他們發揮威力,一雪前恥。
潘諾尼騎兵望著逼近的對手,心中鬥志高漲,他們甚至為對方在對沖的時候採取單薄而寬闊的橫陣而感到遺憾,因為騎兵弱小的一方最好是採用較密集厚實的縱陣,這樣才不至於被輕易的戳穿而導致迅速潰敗,遺憾歸遺憾,潘諾尼騎兵也對應的呈雁形展開。
潘諾尼騎兵的戰馬開始加速,但尼克斯騎兵卻依舊在穩穩前進。
八百名潘諾尼騎兵呈弧形扇面,一起向前賓士,掀起漫天塵霧,馬蹄擊打地面,猶如滾滾雷鳴,氣勢赫人。
位於佇列前方的騎兵隊長哈古克斯一邊努力控制住胯下戰馬的亢奮,以便密切凝視著前方敵人,一邊深吸了口氣,讓情緒盡力平靜下來,然後將右手伸到右側馬鞍……
尼克斯騎兵的馬鞍與眾不同,它不但繼承了凱爾特騎兵的特點,為四角馬鞍,讓騎手可以穩坐馬上,便於操縱和發力,而且馬鞍的坐墊還向後延伸至馬臀,在兩側各做了兩個布兜,可以各放入兩把騎弩。
騎弩,顧名思義“騎兵所用的弩”,是馬克西姆斯讓鐵器工坊為尼克斯騎兵特製的,它的形體比步兵所用的臂張弩要小,重量要輕一些,便於騎兵在馬上使用,自然射程就要短一些,殺傷力也偏弱。
哈古克斯抽出右邊的騎弩,在進攻開始之前,他已經拉好弦、上完了箭,只見他先是將弩舉在半空揮了兩下,那是向其他騎兵發出號令,接著右手平託弩臂,左手虛勾扳機,眼睛盯住望山,雙腿夾緊馬腹……這一套動作如行雲流水,那是這一年多來在兵部操場苦練的結果。
瞄著正前方的敵人,手指勾動板機,弩箭射了出去,射的是敵人胯下的戰馬,因為它目標大,易被擊中。
在哈古克斯射弩的同時,其他尼克斯騎兵也不落其後,頓時無數弩矢劃破空氣,朝敵人呼嘯而去。
瞬間,戰馬的悲鳴伴隨潘諾尼騎兵的驚呼,連人帶馬紛紛向前撲倒,同時也阻礙了後方隊友的衝鋒。
尼克斯騎兵動作迅捷的將射完箭的弩放回馬鞍,又拿出放在左側的另一隻騎弩,再一次對敵騎發射。
於是人仰馬翻的場面再次出現。
由於雙方都呈扇形展開,弩箭發揮出最大威力,潘諾尼騎兵倒下了一半多,雖然受傷的絕大多數是戰馬,但騎兵沒了馬,幾乎完全報廢,而且剩餘的潘諾尼騎兵面對著突如其來的打擊,既震驚又茫然,強行勒住戰馬,一時不知所措,因為帶領他們衝鋒在前的首領們都已經滾倒在地上。
哈古克斯在射完弩箭之後,毫不猶豫的抽出長劍,加快馬速率先發起衝鋒。
尼克斯騎兵大隊少數是原來的起義軍老人,多數是來自斯科迪斯齊和塞格斯提卡的族民,雖然騎術都還不錯,不過馬戰經驗確實缺乏,但他們因為戰術奏效而士氣大漲,又想起進攻之前哈古克斯隊長特意提醒“如果能先行擊潰敵騎,奪得首功,獲得的獎勵更多”,於是個個奮勇當先。
(本章完)
喜歡羅馬必須亡