津股巡覽提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
閱了一些寫完沒有寄出去的信件,無一不是有著莫名其妙的內容,讓人讀起來一頭霧水的信。在這位筆跡大師看來,這些已經寫好卻沒有發出去的信件,可能是費拉茲在面對某些情況無法做到把想說的話說出來時的一種手段。透過一些暗號,傳達某種意思,哪怕是信件被人擷取了,也不會產生任何惡劣的後果。
“打人最疼的永遠是老棍子”,這是一句來自德西人俗語中的一句,其含義是指用新的木材所做出的新棍子打人時沒有用久了的老棍子打人疼,因為老棍子上早已吸附許多各種各樣的東西,沉澱在其中,不管是重量還是堅硬程度,都遠遠超過新作的棍子。
這句話一樣可以用在官場上,像費拉茲這樣的老傢伙自然有自己的一套應急手段。
筆跡大師在老圖書館內看過非常多的信件,也模仿過很多的筆跡,他指著信紙上可能是暗號的句子,解讀起來,“請原諒我的冒昧,我想我可以嘗試解讀一下。”,在徵得了尼采的同意之後,他開始說道:“三月的薔薇還沒有到花期,我認為可以把這個理解為時機未到。隨後‘綻放著深夜的苦寒’中深夜的苦寒應該是指絕望,漆黑的深夜裡哪怕手掌就放在眼前,都很難看清自己的手指,被遮蔽了‘目光’的也只有絕望。但是同時,這也應該代表著一種轉機的存在,因為深夜過去,就是黎明。”
“‘綻放’這個詞是一個動態性的詞彙,結合上下句,第一句話我個人認為,應該是‘時機未到,先忍耐過這段時間,還會有希望’”
“第二句‘海鳥往南飛,群獸入山’,我記得我曾�