不是就是提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
辦了。得了啊,你去休息吧,這麼熱的天氣,你也幹不了什麼別的。我馬上也上樓了。〃
〃但是,如果有什麼……〃
〃但是,但是會發生什麼啊!好了,你去吧,別管我。〃
他坐在辦公桌後,擔心的開啟那個鼓鼓的包裹。當看到眼前的那些照片時,他禁不住的一陣反胃和噁心。他在包裹裡還找到了一封信,看到那是阿爾佛雷德·坦內博格的字跡,他一點也沒有感到意外。
但是,這些被他殺害的人到底都是些什麼人呢?
他又瀏覽了一遍這些照片,照片裡是兩個被毒打後身亡的男人,面龐已經難以辨認了。其他角度的照片看得出來,他們的腦部是中了子彈的。
在他的信中,只寫了三個字:《這次,不》。
他把信紙撕成碎片,然後放在外衣口袋裡,打算待會把它們扔到馬桶裡沖掉。至於那些照片,他倒還真不知道該怎麼處理掉,於是就先把它們鎖在保險箱裡了。
當他回到樓上臥室的時候,他的妻子正十分不安的等著他。
〃怎麼回事,恩裡克?〃
〃人家開了個玩笑,蘿西奧,就是個玩笑。別擔心,走吧,我們休息休息,還不到五點呢。〃
***
〃釦子〃走到那那兩個男人身旁。他們兩人正在酒店的酒吧角落裡吃著早餐,一邊還在激動的談論著什麼,從這個角度的落地窗往外看去,可以欣賞到科帕卡瓦那海灘的美景。〃釦子〃對那個年紀稍長的人開口說話,把一個鼓鼓囊囊的包裹交給他,看起來像一大厚本書。
〃抱歉,先生,有人要我把這個交給您。前臺告訴我您在這裡。〃
〃謝謝,湯尼。〃
〃不用謝,先生。〃
弗蘭克·多斯·桑托斯把這個包裹放進手提箱,然後繼續毫不在意的跟他的生意夥伴聊天。中午阿里希婭要過來一起吃飯,然後他們將會一起度過下午和晚上的時光。她已經很久沒有去里約了,太久了,他想道。住在森林的邊緣地區讓他徹底喪失了時間的概念。
還差一點就到十二點,他上樓走到自己已經在酒店裡預定好的套房。他在大堂照鏡子時看著自己的身影,對於一個八十五歲的老人而言,這身板還是頗有風度的。儘管其實也沒有什麼不同,但是阿里希婭那表現就像是把他當作了羅伯特·雷德福特,反正做這些都是因為他付她錢。
***
他正準備等上他的私人飛機,突然他的一位秘書氣喘吁吁的跑到懸梯旁。
〃瓦格納先生,等等!〃
〃發生什麼事了?〃
〃拿著,先生,一個信史把這個信封給您送了過來。是從阿曼來德,看起來非常緊急。他們堅持說一定要您馬上看。〃
喬治·瓦格納拿過信似乎連說謝謝的意思都沒有,繼續往懸梯上走。
他坐在一個舒服的沙發上,待他的專用空姐給他端了一杯威士忌上來之後,他才把信封拆開。
他不屑的看著那幾張照片,然後氣狠狠的把阿爾佛雷德親筆寫著那三個字《這次,不》的信紙揉成一團。
他從座位上站了起來,然後示意他的空姐過去。這個小姐連忙跑過去,等待著他老闆的吩咐。
〃告訴機長改變航行,我需要回辦公室。〃
虹橋書吧BOOK。
第37節:耶穌泥板聖經之謎(37)
〃是的,先生。〃
怒火似乎都要從他眼睛裡冒出來了。他穿過他私人飛機的客艙過道,拿起行動電話往很遠很遠的地方撥了一個電話。
***
該死的米勒太太!羅伯特·布朗在心裡詛咒著那位參議院太太。在米勒夫婦公寓的草坪上,就墊了塊毯子坐在上面,連個靠背都沒有,讓他的背一陣陣的疼痛。直到聚會高潮也沒有看見他的導師。他說了要來參加這個野餐會的,但是還沒有出現。
當看到拉爾夫·巴利朝自己走過來的時候,他總算鬆了一口氣。拉爾夫來了就可以擺脫那討厭的參議院夫人了,她一直努力想勸服自己捐一大筆美元給伊拉克的孤兒們。
〃布朗先生,您知道的,戰爭會有很多後遺症。不幸的是,孩子們是最遭殃的,所以我的朋友們和我一起成立了一個委員會,專門幫助那些戰爭孤兒們。〃
〃米勒夫人,我當然很希望也能跟您一起出些綿薄之力。只要您估計出一個合適的數量,告訴我要把錢匯到什麼地方就可以了。〃
〃哦,您