忙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
說著,他把卷
宗推還給她。“你根本沒有官司可打。”
詹妮弗呷了一口咖啡。“我要證明的無非是這些卡車的安全行車記錄到底有多
糟。只要稍微勤快一點,就可以使你的當事人明白他們的車子是有缺陷的。”
馬格雷隨口問了一聲:“你建議怎麼辦呢?”
“我的當事人是個二十剛剛出頭的姑娘,她這一輩子將永遠在自己的房間裡坐
著,出不了門,因為她既沒有手也沒有腳。我希望能找到一種解決辦法,能稍微彌
補一下她正在經受的巨大痛苦。”
帕特里克·馬格雷呷了一口咖啡。“你想到的是怎麼一種解決辦法?”
“兩百萬美元。”
他笑了起來。“這對一個沒有官司可打的人來說,可是一筆不小的數目啊。”
“如果我告到法院去,帕特里克先生,我保證有官司可打。而且,我可以索取
比那大得多的數目,如果你逼得我們去控告的話,我們將要求五百萬美元撫卹金。”
他又笑了。“你把我的膽都嚇破了。再來點咖啡嗎?”
“不啦,謝謝。”詹妮弗說完站了起來。
“且慢,請坐下。我沒有說過不給啊。”
“你也沒有說給。”
“請再來點咖啡,是我們自己煮的。”
詹妮弗想起了亞當和肯亞咖啡。
“兩百萬美元可是一大筆錢哪,帕克小姐。”
詹妮弗沒有答理。
“如果數目小一點的話,我也許可以……”他打著手勢說。
詹妮弗還是沒有吭聲。
最後,帕特里克·馬格雷問:“你真的要兩百萬美元,是不是?”
“我要的是五百萬美元,馬格雷先生。”
“那好吧。我想也許我們可以做出某種安排的。”
原來這麼容易?!
“明天一早我要到倫敦去,不過下個星期就回來。”
“我不想將這件事張揚。如果你能儘早找你的當事人談談的話,我將十分感激。
我希望在下星期把支票交給我的當事人。”
帕特里克·馬格雷點了點頭。“那或許可以辦到。”
詹妮弗在回辦公室的途中,心裡一直不安。事情太順當了。
當晚回家的路上,詹妮弗在一家雜貨鋪前停了下來。出來時她看到肯·貝利跟
一個漂亮的金髮男青年並肩走著。詹妮弗遲疑了一會,然後拐進了一條巷子,以免
肯看見她。肯的私生活是他自己的事。
到了約定會見的那一天,帕特里克·馬格雷的秘書給詹妮弗打來一個電話。
“馬格雷先生讓我向你道歉,帕克小姐。他今天整天開會,無法脫身。明天隨
便什麼時候都行,只要你方便的話。”
“好吧,”詹妮弗說,“謝謝。”
這個電話給詹妮弗敲起了警鐘。她的直覺沒錯,帕特里克·馬格雷在耍什麼花
招。
“今天的電話我一律不接,”她對辛茜婭說。
她把自己關在辦公室裡,一邊來回踱著步,一邊分析可能出現的一切情況。帕
特里克未經任何勸說,當下就答應付給康妮·加勒特兩百萬美元。她回想起自己當
時心中有多麼的不安, 打那時起, 帕特里克·馬格雷就銷聲匿跡了。先是到倫敦
(不知真的去了沒有),然後是各種各樣的會議,連回詹妮弗一個電話的時間都擠
不出(一週來,她給他打過許多電話),現在又要往後推遲。
這究竟是為什麼?唯一的原因只能是……詹妮弗止住腳步,拿起內線電話找坦
·馬丁。
“請你查一下康妮·加勒特出事的日子,好嗎,坦?我想知道這一案件的訴訟
時效①什麼時候過期。”
①訴訟時效,這裡指法律對原告提出要求和行使權利現定的時間,超出規定的
時間即不能提出要求或行使權利。
二十分鐘後, 坦·馬丁走進詹妮弗的辦公室, 臉色蒼白。“糟啦,”他說,
“你的預感是正確的。訴訟時效今天過期。”
她突然覺得像害了病似的。“有沒有可能弄錯?”
“沒錯。真遺憾,詹妮弗。我們中應該有人先查一