第13部分 (第3/4頁)
浪劍飛舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一樣。葉普蓋尼勃然大怒,在他如此堅定地拒絕後阿列克謝居然還恬不知恥地採用這樣的方式,他正要發作,但是阿列克謝迅速地放開了雙手,開啟窗戶消失了。
如果不是地板上的那一灘融化的雪水,臉上沾染的阿列克謝的淚水,以及自己手上被阿列克謝用力握出的淤青,葉普蓋尼真會懷疑剛才的一切只是一場幻夢而已——阿列克謝跪在自己面前卑微地祈求自己的賜予。
葉普蓋尼看著自己的手,被緊握又被放開的感受,讓他回憶起在上一個冬季,在諾夫哥諾德聖索菲亞教堂的穹頂之下,有一個金棕色頭髮的情人對他說:如果我把手鬆開,那就是末日了。
第二十章 革命
奇怪的紅,太陽落下的地方。
我說不出,正在終結的
是我們的愛,還是白天。
——阿赫瑪託娃《離開》
即使過了這麼多年。葉普蓋尼依舊很難去完整地想起風暴是如何開始的。
那一年特殊的事情並不算多,法國死了一個不得志的空想家,美國選出了一個新總統,而俄羅斯死去了一位皇帝、登基了一位皇帝、出生了一位皇帝。新生和死亡本來是這個世界上最司空見慣的事情,並不值得驚訝。無論出生和死去的是最貧苦的乞丐還是最高貴的皇族,古老的帝國也自有它轉動的齒輪與軌跡。
對於葉普蓋尼來說,他的生活也有非常堅固的軌跡。從清晨禱告時的燭光到深夜苦讀時的漫天星辰,他的每日每夜並沒有因為外界空氣中的暗流而有所改變。
葉普蓋尼只記得那是一個有風的早晨,彷彿整個時代在急促的呼吸。大雪覆蓋了城市,寒冷讓世界都寂靜了,只聽見湍急的風聲。他還是如往常一樣從學校的教堂做完禱告出來,天空晦暗得看不見晨星,樹梢上的積雪簌簌落下,背對著聖像與教堂的燭光,葉普蓋尼一個人向宿舍走著,靴子踩在積雪上的嘎吱聲格外刺耳。世界靜默得就像混沌之初。
幾乎就在一瞬間,葉普蓋尼聽見了越來越大的響聲,眨眼之間,整個學校的燈光都亮了起來。人們在四散奔跑,教官在大聲呼叫,馬群在嘶鳴,隱約還夾雜金屬的碰撞聲,不斷有人從葉普蓋尼身邊跑過去,撞到他,不回頭地繼續奔跑著。人們向著不同的方向飛奔著,像是一條喧譁的大河在一個拐彎的險灘飛快分流。
學校的大門正在緩緩關上,有人騎著馬匹向著學校外跑去,企圖衝出去。然後葉普蓋尼聽到一聲槍響,他忍不住顫抖了一下,他不知道倒在地上的是那匹馬還是那個士官生。人群迅速又圍了上去,馬和人都消失了,雪地上只剩下一灘刺目的血跡,像一個紅色水窪。
葉普蓋尼跑向了上校的辦公室,他需要在這場突然如其來的風暴中找到一個木樁。上校的辦公室裡擠滿了軍官,激烈爭吵聲像寒冷的空氣一樣充斥著這個房間。
“叛亂已經開始了!”
“先生,那都是我們自己人!”
“他們有武器!”
“我沒法向穿著我們制服的人開槍!”
葉普蓋尼覺得血液的溫度正在一點點褪去,他鎮靜地站在人群后面,等著上校的決斷。米申上校是一個年過半百的老人,但是他的聲音依舊穿透了嘈雜的冷空氣讓房間裡的煩亂停止了下來——
“先生們,不管多麼冠冕堂皇的藉口與理由,背叛自己曾經的誓言,企圖用手裡的武器讓國家陷入混亂的人,他們只有一個名字:叛國者。”
“可他們都穿著我們的制服,是我們的孩子。”
“他們說是為了人民。”
“在他們身邊聚集了不少人民。”
葉普蓋尼聽到有人小聲地嘟囔著。
“他們中很多也都是我培養出的孩子!先生們!”上校吼了一句,同時用力地砸向了桌面,“但是一個軍人的理想只有一個,保護自己的人民,而不是為了一些空中樓閣將人民引入危險中。一個國家並不是憑藉一群孩子的空想和熱情建造出來的!先生們,推倒一個權威是容易的,只要一顆子彈就能做到。但是開啟這個先例是危險的,如果我們認可用武力謀求權力是合理的,那麼多少野心家、陰謀家會像蒼蠅追逐血腥一樣蜂擁而至!是的,你們或許覺得這群孩子是抱著高尚的目的拿起武器,但是並不代表他們不是在犯下錯誤!而且這個錯誤的後果並不是他們所能承受的!”
房間裡陷入了寂靜。上校繼續用拳頭敲擊著桌面:請遵守你們的誓言。效忠你們的皇帝、國家與人民,請履行你們的職責,先生們。
有