齊橙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
都是用中文說的。待他說完,跟在他身後的翻譯便打算給鮑勃譯成英語。鮑勃不等對方開口,先做了個手勢,示意對方不用翻譯,然後轉回頭,帶著滿臉懵圈的表情對高凡問道:“高,這是怎麼回事?祝先生說的這些官員,為什麼要到火車站來迎接我?”
饒你精似鬼,碰上這種事情也得水土不服啊。
高凡在心裡幸災樂禍地想著。
他在心裡組織著語言,想著如何恰如其分地向鮑勃解釋地方官員對於招商引資的態度,目光從鮑勃臉上掃過時,卻發現那張貌似憨萌的臉上還隱藏著一些古怪的東西。
靠,這廝又想扮豬吃虎了!
為什麼要說“又”呢?因為高凡這兩天已經回過味來了,這位好奇寶寶可絕對不像他表現出來的那樣天真爛漫。他與任何人打交道的時候,都擺出一副不諳世事的樣子,這就是充分利用了中國人對外國人的刻板印象,在眾人面前營造出一個耿直、善良的形象。
而事實上,這傢伙精明過人,即便是對中國的很多事情從未接觸過,也能憑著自己的聰明才智猜出個大概。
其實中國也罷,外國也罷,都是人類社會,執行規則能有多大的不同呢?
中國人之所以覺得外國人單純,一方面是因為外國人的平均智商的確低於中國人,加上沒有中國那麼長的文明史,所以有些時候行事會顯得比較幼稚;另一方面,自然就是距離產生美。文化互不相通,外國人之間的爾虞我詐,中國人是看不到的,於是也就認為外國人純良忠厚了。
但鮑勃不是普通的外國人啊,他的智商是絕對夠用的。