沒事找事提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
的任何話,到了法庭上都是無效的證據。
“我知道你們手裡有一個證人。”他聽到昆尼爾的聲音,“他能認出兇手嗎?”
“我現在沒時間談論這個問題。”佟陣的聲音聽起來有些強硬,“我想談的是你和你的兒子,以及你們的關係。請原諒我的冒昧,不過,你不願意和警方合作的做法實在讓人不解。”佟陣問出了謝雷心中的疑惑。
昆尼爾走去辦公桌後面的座位,伸出一隻手指了一下桌子這一邊一對深紅色的真皮椅子。“請脫外衣,佟陣探員,請坐。”自己則在桌子後面的高背椅上坐下來。
他這是在確定他們之間的距離和誰是主人。謝雷心中想。他看到佟陣一邊脫掉外衣,一邊在一張椅子上坐定。不過這張椅子實在是太低了,讓佟陣身高上的優勢完全不復存在,這一定會讓他立即意識到自己在昆尼爾面前是多麼渺小。
“也許你們覺得我的反應不符合你們其它案子中的典型特徵。要知道,我從來也不會和別人一樣。不然我也不會站在這個位置上了。”昆尼爾說,“一個瘋子殺了我的兒子。我對別人怎麼看待我的舉止實在沒有什麼好話可說。而且,我在協助調查:我把你帶到了這兒來。”
他在用溫和的語氣再次強調他們之間的地位和權力對比。
“你們的局長說你是這方面最棒的。”昆尼爾以一種隱性的居高臨下的態度說。
“下次你跟局長通話的時候,替我謝謝他。我們倒不是常常打交道呢。”佟陣明知昆尼爾是在暗示他和局長有私交,卻故意不動聲色。
“他說這類連環謀殺正是你的專長。你在這方面的成績斐然。”
“是的。但我不是一個僱傭兵。希蒂克先生。我必須明確這一點。我會竭盡所能抓捕罪犯,但我不是為您工作。”
門外的謝雷暗自讚歎佟陣這句話說的漂亮,完全沒有被這個鉅富壓倒氣勢。
昆尼爾毫無表情地聽著這番話。一張堅固的面具,根本不可能看透他的內心。
“我們的目標是一致的,我會竭盡所能抓住殺死我兒子的兇手。我要跟你打交道,因為你是最棒的,也因為他們說我可以信任你,你不會出賣我。”
“原來你是怕警方會出賣你?怎麼出賣?”佟陣對昆尼爾的要求感到迷惑不解。
“出賣給記者。我是個非常注重私隱的人。我並不害怕他們對蘭博特的死知道的一清二楚,而是他們貪婪地指望解剖他的生活,還有我的生活……”