閻王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一天,我便到她在坎普登山的新居——一所很整齊的小房子——去登門造訪。這時思特里克蘭德太太已經快六十歲了,但是她的相貌一點兒也不顯老,誰也不會相信她是五十開外的人。她的臉比較瘦,皺紋不多,是那種年齡很難刻上鑿痕的面孔,你會覺得年輕時她一定是個美人,比她實際相貌要漂亮得多。她的頭髮沒有完全灰白,梳理得恰合自己的身份,身上的黑色長衫樣子非常時興。我彷彿聽人說過,她的姐姐麥克安德魯太太在丈夫死後幾年也去世了,給思特里克蘭德太太留下一筆錢。從她現在的住房和給我們開門的使女的整齊利落的樣子看,我猜想這筆錢是足夠叫這位寡婦過著小康的日子的。
我被領進客廳以後才發現屋裡還有一位客人。當我瞭解了這位客人的身份以後,我猜想思特里克蘭德太太約我在這個時間來,不是沒有目的的。這位來客是凡·佈施·泰勒先生,一位美國人;思特里克蘭德太太一邊表示歉意地對他展露著可愛的笑容,一邊詳細地給我介紹他的情況。
“你知道,我們英國人見聞狹窄,簡直太可怕了。如果我不得不做些解釋,你一定得原諒我。”接著她轉過來對我說:“凡·佈施·泰勒先生就是那位美國最有名的評論家。如果你沒有讀過他的著作,你的教育可未免太欠缺了;你必須立刻著手彌補一下。泰勒先生現在正在寫一點兒東西,關於親愛的查理斯的。他特地來我這裡看看我能不能幫他的忙。”
凡·佈施·泰勒先生身體非常削瘦,生著一個大禿腦袋,骨頭支稜著,頭皮閃閃發亮;大寬腦門下面一張臉面色�