猜火車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
�氐娜碩賈�潰�灰�狹順擔�筒豢贍茉儆行槲鋇謀硐至耍�詠燙玫焦�梗�煩掏��艹ぃ�繞涫僑グ屠瓚��墓�梗�鞘羌�』�肷莩尬�惶澹�忱齙牡袼芰至⒌牡胤健T謖飴飛希�淠�乃馱崛絲�劑訟刑福�峁���說娜艘蔡�鵒慫�塹南辛模�蟶竦玫攪朔潘傘�
“庭長先生已經到法院去了。”弗萊齊埃對維勒莫說,“我覺得沒有必要讓他分心,丟開法院的事務,就是趕來,也來不及了。他是合法的自然繼承人,但卻被剝奪了遺產,讓施穆克先生得到了好處,我想只要他的代理人到場就夠了……”
多比納湊近了耳朵:
“那個執著第四根紼的滑稽傢伙是誰?”弗萊齊埃問維勒莫。
“是個承包墓地紀念工程的公司的掮客,他想把邦斯的墓地工程包下來,並建議雕三尊大理石像,讓音樂、繪畫和雕塑那三位女神落淚哀悼死者。”
“倒是個主意。”弗萊齊埃說,“那個好人確實配得上;可這組紀念像至少要花七八千法郎。”
“啊!是的!”
“如果是施穆克去訂這項工程,千萬不能跟遺產發生瓜葛,因為這樣的開銷,什麼遺產都會被耗盡的……”
“弄不好會打官司,不過會打贏的……”
“那就是他的事啦!”弗萊齊埃繼續說,“倒可以好好耍一耍那些承包商……”弗萊齊埃湊到維勒莫的耳邊說道,“要是遺囑給撤銷,這事我可以擔保……或者跟本就沒有什麼遺囑,那誰付給他們錢呢?”
維勒莫像猴子似的笑了笑。塔巴洛的首席書記和律師於是放低了聲音,咬著耳朵交談起來。可是,儘管車輪發出沙沙的聲響,又有各種各樣的打擾,戲院的當差在後臺跑慣了,很善於察言觀色,還是猜測到,那兩個法律界的人準是在策劃陰謀,想讓可憐的德國人吃苦頭;末了,他聽到了很說明問題的“克利希”一時刻①一詞!打從這起,這位喜劇界的高尚而又誠實的僕人便打定了主意,一定要維護邦斯的朋友的利益——
①巴黎一監獄名。
維勒莫早已透過索納公司的那位經紀人,向市政府買了三公尺的墓地,並說明將要在墓地立一座宏偉的紀念像;到了公墓,施穆克由司儀領著穿過了看爇鬧的人群,來到邦斯將安葬其間的墓袕旁。邦斯的靈柩已經架在墓袕上方,四個人在用繩索拉著,教士在做著最後的祈禱;一看到這個四四方方的泥坑,德國人感到一陣揪心的痛苦,暈了過去。
第二十九章 人們由此看到:開始繼承,就得先封門
多比納在索納公司的經紀人和索納先生本人的幫助下,把可憐的德國人抬到了大理石加工鋪,索納太太和索納先生的合夥人維特洛的太太對施穆克百般殷勤,關懷備至。多比納呆在鋪子裡,因為他發現弗萊齊埃一副凶神惡煞的嘴臉,在和索納公司的經紀人商議著什麼。
一個小時之後,約摸下午二點半鐘,天真、可憐的德國人恢復了知覺。施穆克彷彿感到過去的兩天是在做夢。他覺得自己一定會醒來,看到邦斯還好好的活著。大家在他額頭上放了一塊又一塊溼毛巾,又給他嗅了多少鹽和醋,最後終於讓他開啟了眼睛。索納太太逼他喝了一大盤濃濃的肉湯,因為大理石加工鋪也做砂鍋的買賣。
“傷心到這種地步的主顧,我們不常看到;可每兩年還能見到一個……”
施穆克說要回諾曼底街去。
“先生,”索納先生說,“這是維特洛特意為您準備的圖樣,他畫了一夜!……他確實很有靈感!一定會修得很漂亮。”
“肯定會是拉雪茲神甫公墓最漂亮的一座!……”身材矮小的索納太太說,“不過,您朋友把財產全留給了您,您確實應該好好紀念他……”
這張所謂特意準備的圖樣,原來是為赫赫有名的德…瑪爾塞部長設計的;可部長遺孀想把紀念工程交給斯迪德曼;這些承包商的圖樣因而被拒絕,因為人家實在害怕質量低劣的紀念物。那三尊雕像原來代表著七月革命時期那位偉大的部長出頭露面的三天。後來,索納和維特洛進行了修改,變成了軍隊、財政和家庭三大光榮的象徵,準備用作夏爾…凱勒的紀念工程,可這項工程還是交給了斯迪德曼。十一年來,這張圖樣為適應各種家庭的具體情況,進行了一次又一次的修改;但這一次,維特洛又模仿了原樣,將三尊雕像改作了音樂、雕塑和繪畫女神像。
“要是想想製作的細節和整個工程,這張圖樣算不了什麼,不過,只要六個月時間,我們就可完工。”維特洛說,“先生,這是工程預算表和訂單…