打倒一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
as two fingers in places; and more on the stone wall。 The marks of four fangs stood out on the necks of the dead animals; whose blood had even flowed outside the wall。 There were also several piles of wolf dung 。 。 。 Later on; headquarters changed the regulations; requir—ing people who lived near one of the enclosures to remence night watches; for which work points would be given。 More and more stone and rammed…earth enclosures have been built on the birthing meadows in recent years and; since there are night watchmen again; there have been no more stories of wolves flying into an enclosure and eating our sheep。”
But that wasn’t enough for Chen Zhen; who went around asking other herders。 All of them— men and women; young and old—told him that wolves could fly。 They also said that when a wolf dies; its soul flies up to Tengger。
Eventually; Police Chief Harbar was released from confinement in the banner interrogation unit and sent back to assume his position again。 Taking a pack of Beijing cigarettes with him; Chen went to call on the chief to get an explanation as to how the wolves had “fl own” in and out of the enclosure。
Chief Harbar; a graduate of the Inner Mongolian Police Academy and fluent in Chinese; said; “The case is closed。 Unfortunately; the sci—entific explanation has no standing on the grassland; and most of the herders don’t believe it。 All but a few educated and experienced hunters; who accepted the results of the investigation; were convinced that the wolves could fly。 If we respect the beliefs and customs of the local popu—lation” he laughed—“then the wolves flew into the enclosure。 There’s a bit of truth to that; since wolves do sail through the air a long ways。
狼圖騰(英文版) 4(10)
“The herders were in a state of anxiety