無邊的寒冷提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
納德又拉了一下假蠅餌。一條美洲紅點鮭在假蠅餌旁翻滾,但是認真考慮了一下之後,他沒有管假蠅餌,倫納德·馬克姆以這種方式放棄了吉米·布萊登的話題,以後再也沒有提起過他。
傑莉和邁克爾每年去印度一次。1984年,他們把佳婭帶回來見外祖父母。之後,他們三個人拜訪了邁克爾的母親,她住在拉皮德城的一所療養院裡。魯思·蒂爾曼握住佳婭的手,握了很長時間,面帶微笑。關於孫子孫女,邁克爾能做到的就只有這個了,而有點奇怪的是,魯思·蒂爾曼覺得這就足夠了。
生活的河水在流淌。不是完全的和睦與安寧,但是部分時間還是可以的,大部分時間。邁克爾·蒂爾曼是一個不合群的人,有點遁世,他一直都是這樣,以後也會一直這樣。他會從傑莉身邊離開,有時是騎著“影子”離開,有時只是精神上的離開。她討厭他那樣。
“人不是摩托車,邁克爾。你不能只是把鏈條卸下來掛在椅子上,直到你用到時才想起它。”
他衝她一笑:“你說的對。對於這樣的事情你總是對的。當涉及到性別差異的時候,女人知道一些男人不知道的事情。……天哪,心理學術語是怎麼說這個的……性別介面。你知道嗎,很快我會成為一個‘性別協調員’。前幾天在一個雜誌上看到的。外面有一些我從來都沒想到過的熱門新職業。”
她轉了一下眼睛,雙手抱胸。“我認為你對性別協調一點興趣都沒有,不管是我們現在的情況,還是其他任何地方的。”
“你又說對了,基本上正確,不過對我們的說法錯了。從某些方面看,我是一個來自過去的壞時光的過去的好男孩。娜迪亞·科斯洛斯基在馴服Y染色體時,取得一些進展,但是工作還沒完成,她就離開了。現在你從娜迪亞離開的地方繼續,已經發現在那個領域我的可塑造性微乎其微。我對和平共處感興趣,但是對我的工作、釣魚、騎摩托車之類的兩個輪子的東西以及其他的事也感興趣。我的注意力會變,我像水星軌道一樣不穩定。我會努力做得更好,真的,我會。但是我可能改變不了太多。而且我也不相信你真的希望我改變那麼多。因為那樣的話,最後你可能會跟一個軟弱的、阿諛奉承的、你不喜歡的廢物在一起。”
txt電子書分享平臺
《曼舞雪松灣》第四部分(12)
“邁克爾,有時候我想我應該用塑膠澆在你身上,把那些時刻的你原樣儲存下來。我們可以把你架在史密斯博物館裡,在你脖子上掛一個牌子,上面寫‘過去的智人’,讓未來的更文明的後代來瞻仰你。卡羅琳說你無藥可救,她是對的。”
他舉起雙手,做出投降的姿勢。“該死,對你的指控,我認罪。我發現對任何事都認罪會很輕鬆,那樣爭論就少了。儘管我不像你一樣相信後人的智慧,但是我有點喜歡史密斯博物館的想法。不過一定要保證讓我坐在“影子”上,手裡拿著假蠅釣魚竿。你也一定要記得戴倫,記得和他在一起時你多麼開心,和吉米·布萊登在一起時你多麼不開心。你曾經跟我說過,吉米總是太喜歡調解,態度總是充滿矛盾,差點把你逼瘋。你是一個在許多方面都有很高素質的女人,傑莉·馬克姆,但是你喜歡你的男人有點野性,有點不羈。無論如何,我將——儘管我已經完全意識到了我的缺點並因此感到有點配不上你——再一次向你提出求婚,就像我幾乎每個星期都做的那樣。”
她拿著一隻網球鞋在地板上蹭著,低頭看著鞋。他說的話有些是對的。她從來不能很好地解決需要權衡利弊的問題。她真心喜歡的男人在有些方面讓她很開心,而有些方面讓她不開心。她仍然看著她的鞋,說:“我已經說過,兩次婚姻已經夠了。三次看起來似乎有點多。”她冷靜了下來,微笑著對他說:“無論如何,謝謝你的求婚,你每次這麼做的時候,我都很感激。可能將來的某個時候我會給你驚喜,說‘好的’。”
“求婚依然有效。我們喝點傑克丹尼,洗個熱水澡,然後再進行我們似乎最擅長的和解行為,怎麼樣?打打鬧鬧,講和,做愛。”
“我們需要買點食物,事後你總是會餓的。”
他穿上皮夾克,笑嘻嘻地說:“你也是啊。為了補償我犯下的眾多罪行,我去商店買東西。你想要點什麼?”
“沒有,你呢?”
“沒有,那我去買點啤酒、土豆和路上想起來的東西。”
一個小時後,他們一起坐在小小的浴缸裡,浴缸裡放滿了熱水,水面全是肥皂泡。她把兩隻腳搭在他肩膀上,他的兩隻手順著她的兩條大腿