津股巡覽提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
融、超皆死。
太傅司馬越派遣淮南內史王曠、將軍施融、曹超帶兵抵禦劉聰等人。王曠渡過黃河,相長驅直入,施融說:“他們憑藉天險抄小路出擊,我們即使有幾萬人馬,仍然還是孤軍單獨受敵。應該暫且借河水當作屏障來觀察形勢變化,然後再圖謀他們。”王曠發怒說:“您要敗壞士氣啊!”施融退出去說:“人家善於用兵,而王曠卻不明白戰事情勢,我們這些人今天一定要死了!”王曠等人在太行與劉聰遭遇,在長平地區交戰,王曠的軍隊慘敗,施融、曹超都戰死。
聰遂破屯留、長子,凡斬獲萬九千級。上黨太守龐淳以壺關降漢。劉琨以都尉張倚領上黨太守,據襄垣。
劉聰於是攻陷屯留、長子,一共斬獲一萬九千首級。上黨太守龐淳交出壺關向漢投降。劉琨派都尉張倚兼任上黨太守,佔據襄垣。
初,匈奴劉猛死,右賢王去卑之子誥升爰代領其眾。誥升爰卒,子虎立,居新興,號鐵弗氏,與白部鮮卑皆附於漢。劉琨自將擊虎,劉聰遣兵襲晉陽,不克。
當初,匈奴人劉猛死去,右賢王去卑的兒子誥升爰代替他率領部眾。誥升爰去世,他的兒子劉虎立為首領,居住新興,號稱鐵弗氏,與白部鮮卑都歸附於漢。劉琨自己帶兵攻打劉虎,劉聰派兵襲擊晉陽,沒有攻克。
'10'五月,漢主淵封子裕為齊王,隆為魯王。
'10'五月,漢主劉淵把兒子劉裕封為齊王,劉隆封為魯王。
'11'秋,八月,漢主淵命楚王聰等進攻洛陽;詔平北將軍曹武等拒之,皆為聰所敗。聰長驅至宜陽,自恃驟勝,怠不裝置。九月,弘農太守垣延詐降,夜襲聰軍,聰大敗而還。
'11'秋季,八月,漢主劉淵命令楚王劉聰等人進兵攻打洛陽。朝廷詔令平北將軍曹武等人抵禦劉聰,都被劉聰打敗。劉聰長驅直入到達宜陽,自己倚仗著已經多次取勝,懈怠而不進行防備。九月,弘農太守垣延假裝投降,夜間突襲劉聰的軍隊,劉聰大敗而歸。
王浚遣祁弘與鮮卑段務勿塵擊石勒于飛龍山,大破之,勒退屯黎陽。
王浚派遣祁弘與鮮卑人段務勿塵在飛龍山攻打石勒,石勒大敗,撤退到黎陽駐紮。
'12'冬,十月,漢主淵復遣楚王聰、王彌、始安王曜、汝陰王景帥精騎五萬寇洛陽,大司空雁門剛穆公呼延翼帥步卒繼之。丙辰,聰等至宜陽。朝廷以漢兵新敗,不意其復至,大懼。辛酉,聰屯西明門。北宮純等夜帥勇士千餘人出攻漢壁,斬其徵虜將軍呼延顥。壬戌,聰南屯洛水。乙丑,呼延翼為其下所殺,其眾自大陽潰歸。淵敕聰等還師;聰表稱晉兵微弱,不可以翼、顥死故還師,固請留攻洛陽,淵許之。太傅越嬰城自守。戊寅,聰親祈嵩山,留平晉將軍安陽哀王厲、冠軍將軍呼延郎督攝留軍;太傅參軍孫詢說越乘虛出擊朗,斬之,厲赴水死。王彌謂聰曰:“今軍既失利,洛陽守備猶固,運車在陝,糧食不支數日。殿下不如與龍驤還平陽,裹糧發卒,更為後舉;下官亦收兵谷,待命於兗、豫,不亦可乎!”聰自以請留,未敢還。宣於之言於淵曰:“歲在辛未,乃得洛陽。今晉氣猶盛,大軍不歸,必敗。”淵乃召聰等還。
'12'冬季,十月,漢主劉淵再次派遣楚王劉聰、王彌、始安王劉曜、汝陰王劉景率領五萬精銳騎兵進犯洛陽,大司空雁門剛穆公呼延翼帶領步兵作為後續軍隊。丙辰(二十一日),劉聰等人到達宜陽。朝廷因為漢軍剛剛失敗,沒有料到他們這麼快又來了,大為恐慌。辛酉(二十六日),劉聰屯兵西明門。北宮純等人帶領一千多勇士趁黑夜突襲漢軍營壘,殺了他們的徵虜將軍呼延顥。壬戌(二十七日),劉聰向南到洛水駐紮。乙丑(疑誤),呼延翼被自己的部下殺死,部眾從大陽潰散逃回。劉淵下令讓劉聰等人撤兵回來。劉聰上奏表說,晉朝軍隊微弱,不能因為呼延翼、呼延顥死了而撤兵,堅持要留下來進攻洛陽,劉淵同意了。太傅司馬越加強環城防守。戊寅(疑誤),劉聰自己到嵩山祈禱,留下平晉將軍安陽哀王劉厲、冠軍將軍呼延朗代理指揮留守的軍隊。太傅參軍孫詢勸司馬越乘虛出兵襲擊呼延朗,殺死了呼延朗。劉厲跳入洛水而死。王彌對劉聰說:“現在軍隊既然失利,洛陽的防守還很堅固,而我們的運糧車還在陝地,糧食支援不了幾天,殿下不如與龍驤大將軍劉曜退還平陽,籌備糧食發給兵士,再進行下一步行動。我也收兵籌谷,在兗、豫地區待命,不也是可以的嗎?”劉聰因為是自己請求留下,沒有敢撤兵。宣於之對劉淵說:“到了辛未年,才能得到洛陽,現在晉朝氣運還旺盛,大軍不撤回來