兩塊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
rfums。它是一間小小的、門面瘦高狹長、擠在諸多同樣狹小的店鋪之間,但你很難不去注意它的老香料店。它高高的門楣上裝飾著兩大塊漂亮的、科普特式圖案的彩繪玻璃和陳列著許多佈滿了灰塵的老香水瓶架子。站在小巷對面,從店門外往裡看,整個小店散發著古舊滄桑的琉璃光澤,好像是個盡失昔日風華的落魄貴族,只是在那兒吃力地撐著場面。可當你猛地一抬眼,又看見門楣上那兩方在耀眼的陽光下閃爍著華麗光澤的彩繪玻璃,那一派殷實的貴氣,讓你不得不承認它的名門血統和古老傳承。
我是個完全無法抗拒香精誘惑的人,更無法抗拒這個具有謎一樣貴族身世的小店,因此立刻走進店內一探究竟。老香水店的掌門人叫Alman。別看店小,根據牆上貼著的一張泛黃報紙的介紹,它已經有超過160年以上的歷史,是阿塔林香水市集中歷史最悠久的一家百年老店。瘦小、黝黑、滿臉笑容卻不失精幹的Alman從父親手中接下這個祖上留下來的基業時,已經在這爿店裡工作了20多年,並且從祖父和父親那裡學會了製作香料和香精的知識。
Alman和Muzeum Bazaar的沉默氣質掌櫃Salah大不相同。他聒噪而熱情,見我進到店內,不由分說地就往我身上噴灑香水,一面噴,還一面絮叨地說著這祖傳獨門香水的種種神奇內容。可是當他聽到我說自己也是個研究香水和精油的行業內人士時,他就收起了生意人的嬉皮笑臉,很誠懇地從櫃子裡拿出了幾個老舊的、裡頭盛裝著傳家古老香水的玻璃罐子,像遇到知音一樣地讓我逐一欣賞細聞。
Alman櫃子裡的寶物挺多,除了很有些年頭的乳香、沒藥、安息香的樹脂結晶顆粒之外,還有珍藏多年的老檀香木塊,以及讓我聞了香氣立即沉入心底的上好白麝香結晶。我知道他很想和我多說些專業上的體己話,但囿於語言溝通的障礙,也只能一個勁兒地從抽屜裡拿出祖父留下的好東西讓我開開眼界。我想,他之所以這麼做的心情,除了是對識貨人的獻寶之外,更多的該是對自己“龍困淺灘被蝦戲”的沉默抗議吧!
離開Amber Perfums時,我們買了一些他珍藏多年但卻不肯輕易出售的老檀香木塊和白麝香結晶。回到酒店以後,我迫不及待地把浴室裡的粗瓷肥皂盤當作燃香皿,點燃了一小塊白麝香結晶,把它放在床頭櫃上,就著瀰漫在房間裡的濃濃香氣,安靜地看了好一會兒的書。我不知道自己是什麼時候睡著的,只知道是晚一夜無夢,第二天早上醒來時,但見開羅清晨的風光無限美好,連窗外的車馬喧騰聲也彷彿可愛了起來。
No problem;my friend!沒問題,我的朋友!(1)
我們攔下計程車,還沒上車,先問司機到某某地方要多少車錢。司機敞著開懷的笑臉,用一副跟你很哥們兒的表情回答你:“沒問題,我的朋友!”但是他就是不告訴你要多少錢!
我們到商店買東西。問商販這個東西要多少錢?他用一副“只要你喜歡,我就心滿意足”的壯烈表情回答你:“沒問題,我的朋友!”但是他就是不告訴你要多少錢!
為了參加一個很重要的晚宴,我先到酒店斜對面巷子裡的一家看似男女共用的美髮店去探探路。打扮得頗有藝術家氣質的老闆,拍著胸脯保證女士的頭髮也是他的長項。我問他吹個造型要多少錢?他用一副藝術無價的高貴表情,兩手一攤回答我:“沒問題,我的朋友!”但是他就是不告訴你要多少錢!
我相信讀到這裡你一定會覺得莫名其妙,這是什麼意思?那到底他要多少錢呢?唉!問題就出在這兒了!
就拿坐計程車來說吧!如果你真天真地以為價錢無關緊要,等你幸福快樂地坐上計程車,到達目的地之後,司機一定會給你一個離譜的價錢,而且會義正詞嚴地讓你覺得這個價錢是眾所周知的,是明碼標價的。由於這樁交易已經完成,理虧的你就只好自認倒黴乖乖地把錢交出來了。所以,我們有了一兩次天真爛漫的經驗之後,就學會了下面這段對話:
“多少錢?”
“沒問題,我的朋友!”
“到底要多少錢?”
“沒問題,我的朋友!你說要多少錢?”
“我哪知道要多少錢?”(這是你真的不知道要多少錢)或“10埃鎊。不是美金,不是歐元,是10埃鎊!”(這是你已經知道大概的合理價格)
“No Problem!”除了和錢有關之外,也和他們的辦事效率和對待事情的認真程度有關。
我們