左思右想提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“回來了,我的善良的公主?”保羅淡淡地說道,同時在我側過的臉上印下一吻,也是淡淡的。
“哦,保羅!”他的冷淡讓我有些委屈,我便伸出手去抱卡爾。可這小傢伙卻不理我,只顧指著一朵淺藍色的小花咿咿呀呀,天知道他在說什麼。保羅蹲下來,放下站立不穩的卡爾,一手小心地環住他,一手握住他小小的手兒,把那朵花摘了下來,花枝上還帶著兩片小葉。
保羅把卡爾重新抱在懷裡。卡爾捏著花枝,揮舞著小手,高興得咧開口又開始咿咿呀呀。冷不防看見了我,便把花遞給我。我把花舉到鼻間,聞到一股很淡很淡的香氣。
“這是勿忘我。”保羅對我說,“你將來不會忘記卡爾吧?”
“怎麼可能呢?他是我兒子。”我吃驚於他的言語,“他是我生命的一部分。而你,親愛的,你也是。”
“我有這麼幸運嗎?”他一邊笑著,一邊把我摟進他的懷裡,我的臉和卡爾的臉貼在了一起。
“我們永遠在一起。”我喃喃地說道。
這是個陽光明媚的四月的下午,花園裡的花朵競相開放,帶著春的生機,帶著生命的氣息。
我親著卡爾圓胖的臉蛋,多可愛的小寶寶,他笑起來的模樣多麼甜美多麼惹人愛憐啊!我的心間漾起了母性柔和的感情。
把艾琳娜的禮物……一件精心編織的小毛衣套在卡爾的身上,這小東西居然不識好歹,捏起小拳頭,大哭了起來。
“真是喜怒無常。”我無奈地拍著他,“養大他可真不易。”
“可是,撫育的艱辛哪抵得上成長的喜悅呢?卡佳,當我們的生命延續下去的時候,我們的愛,我們的希望有了最美好的寄託。”
我被保羅的言語所打動,抱過卡爾。他在我懷中停止了哭泣。把一根小手指放在嘴裡,甜甜地吮起來。
“卡佳,你說,我們的孩子將來會幹什麼?”保羅一邊逗孩子,一邊問我。
“最起碼,是個翻譯家。不過,我希望他能成