幽雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
女巫》,接著讀了《令人欽羨的克里奇頓》,以後又陸續讀了好多別的小說。每當他翻開一本書,看到書裡關於兩個孤獨遊子在懸崖峭壁上策馬行進的描寫時,他總聯想到自己是安然無險的。
春去夏來。一位老水手出身的花匠,給菲利普做了一張吊床,掛在垂柳的枝幹上。菲利普一連幾小時躺在這張吊床上看書,如飢似渴地看呀看呀,不論是誰上牧師家來,都見不著菲利普的人影。光陰荏苒,轉眼已是七月,接著忽忽又到了八月。每逢星期天,教堂內總擠滿了陌生人,做禮拜時募到的捐款往往有兩鎊之多。在這段時間裡,牧師也好,凱里太太也好,經常足不出戶。他們不喜歡見到那些陌生面孔,對那些來自倫敦的遊客極為反感。有位先生租下牧師公館對面的一幢房子,住了六個星期。這位先生有兩個小男孩。有一回,他特地派人來問菲利普是否高興上他家和孩子一起玩耍,凱里太太婉言謝絕了。她生怕菲利普會被倫敦來的孩子帶壞。菲利普長大了要當牧師,所以一定不能讓他沾染上不良習氣。凱里太太巴不得菲利普從小就成為一個撒母耳
上一章目 錄下一章
□'英'威廉·薩默賽特·毛姆/著
張柏然 張增健 倪俊/譯
第十章
凱里夫婦決定送菲利普進坎特伯雷皇家公學唸書。鄰近一帶的牧師,都是把自己的兒子往那兒送的。根據長久以來的習慣,這所學校早已同坎特伯雷大教堂聯絡在一起了:該校校長是教堂牧師會的名譽會員;前任校長中有一位還是大教堂的副主教。學校鼓勵孩子立志領聖職,當牧師;而學校的教學安排,也著眼於讓誠實可靠的少年日後能終身侍奉上帝。皇家公學有一所附屬預備學校,現在打算送菲利普去的就是這所學校。近九月底的一個星期四下午,凱里先生領菲利普去坎特伯雷。這一整天,菲利普既興奮,又惴惴不安。對於學校生活,他只是從《男童報》上的故事裡稍微瞭解到一些。此外,他還讀過(埃裡克……點滴進步》那本書。
他們在坎特伯雷跨下火車時,菲利普緊張得快要暈倒了;去城裡的途中,他臉色煞白,一聲不響地呆坐在馬車裡。學校前面那堵高高的磚牆使學校看上去活像座監獄。牆上有扇小門,他們一按鈴,門應聲而開。一個笨手笨腳、衣履不整的工友走出來,幫菲利普拿鐵皮衣箱和日用品箱。他們被領進會客室。會客室裡擺滿了笨實、難看的傢俱,沿牆端放著一圈靠椅,給人一種莊嚴肅穆的印象。他們恭候校長光臨。
〃沃森先生是個啥模樣的?〃過了半響,菲利普開口問。
〃待會兒你自己瞧吧。〃
接著又是一陣沉默。凱里先生暗暗納悶:校長怎麼遲遲不露面?這時菲利普鼓起勇氣,又說:
〃告訴他我的一隻腳有毛病。〃
凱里先生還沒來得及答話,門倏地被推開,沃森先生大搖大擺地走了進來。在菲利普看來,他簡直是個巨人:他身高六英尺開外,肩膀寬闊,一雙碩大無朋的巨掌,一簇火紅的大鬍子。他說起話來,嗓門很大,語調輕快,可是他那股咄咄逼人的快活勁兒,卻使菲利普膽戰心驚。他同凱里先生握握手,接著又把菲利普的小手捏在掌心裡。
〃喂,小傢伙,來上學了,覺得帶勁嗎?〃他大聲說。
菲利普紅著臉,窘得不知如何回答是好。
〃你多大歲數啦?〃
〃九歲,〃菲利普說。
〃你該稱呼一聲'先生,才是,〃他大伯在旁提醒說。
〃看來你要學的東西還不少呢,〃校長興致勃勃地大聲嚷嚷道。
為了給孩子鼓鼓勁,沃森先生用他粗壯的手指搔逗起菲利普來。菲利普給他這麼一搔,又難為情,又發癢難受,不住扭動著身子。
〃我暫且把他安排在小宿舍裡……住在那兒你會喜歡的,是不是?〃他朝菲利普加了一句。〃你們那兒一共才八個人。你不會感到太陌生的。〃
這時門開啟了,沃森太太走了進來。她是個膚色黝黑的婦人。烏黑的頭髮,打頭正中清晰地向兩邊分開。嘴唇厚得出奇,鼻子挺小,鼻尖圓圓的,一雙眼睛又大又黑。這位太太的神態冷若冰霜。她難得啟口,臉上的笑容更難見到。沃森先生把凱里先生介紹給自己的太太,然後又親熱地把菲利普住她身邊一推。
〃這是個新來的孩子,海倫。他叫凱里。〃
沃森太太默默地同菲利普握握手,然後一言不發地在一旁坐下。校長問凱里先生菲利普在讀些什麼書,程度怎樣。沃森先生嘻嘻哈哈的熱乎勁