負債賭博提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
聽看不下去了,道:“喂,夜夕姐可沒有承諾銀魂,這樣做真的好麼?”
張瑤就道:“可她也沒有說明不包括在內啊,所以我覺得她是預設了。”
許小唯嘟嘟嘴,反而有些不太樂意,道:“老師,其實我一個人也能忙得過來。”
“說你笨你還真是笨,難得輕鬆一次你還不樂意,怕他們會搶你的飯碗啊?”
蘇雲袖掩著嘴笑了一下,道:“同時連載兩部漫畫這種事情很少見呢,你這樣做倒也合理,不過這麼短的時間,你想到應該畫什麼樣的作品了嗎?”
那些人吹毛求疵,要做的無非就是挑戰他們的尺度,那麼朝這方面去考慮就行了,張瑤一邊思考一邊道:“直接畫個h的故事肯定是不行的,這不是挑戰尺度,而是違背了少團的原則,所以其實就是打擦邊球。”
張瑤琢磨著哪個故事更合適,腦海裡面就蹦出來個《緣之空》,隨即馬上又否決了,這個作品殺傷力太強,真搗鼓出來只怕整個pta都會受到震動,過之不及反而不好。
《天真無邪的樂園》?小學生什麼的很有愛,不過這種敏感的時候容易被抓把柄,恐怕會適得其反。
《親吻姐姐》好像可以,但受歡迎的程度有限,即挑戰尺度又能深受宅男歡迎才最好,張瑤出品必屬精品的標籤不能丟,那麼最適合的就是《出包王女》了。
決定了是《出包王女》,張瑤就把《highschooldxd》這些選項直接給無視了,這個作品只是講故事的同時順便賣肉,不夠曖昧撩人,效果不及前者。
“決定了,就畫一部校園戀愛漫畫,名字就叫……tolove。”
雲裳一聽就道:“呃,這題材聽上去好像不存在任何問題,除了少團從來沒有連載這種型別的作品之外。”
“好啊好啊,我喜歡這個型別。”許小唯則是拍手叫好。
蘇雲袖就道:“張瑤的校園戀愛,肯定跟別人不一樣。”
“tolove”這個名字其實不全,原本的名字後面還有日語,不過大部分天/朝人都不懂日語,後面的部分自然而然就被無視了。
“出包王女”這個名字是臺譯,翻譯得其實很好,解釋過來大致意思是帶來麻煩的公主,不過“出包”這個詞彙很多人一樣不明白是什麼,“王女”也經常被看成是“女王”。
想了想,還是用“tolove”這個名字最合適,反正這也不重要,不用在意細節。
張瑤就說道:“故事大致是這樣子的,超級純情的高中生……陳禮禱一直暗戀著……西門蓮,雖然西門蓮也早就對陳禮禱有意,但雙方都完全不知道對方的心意,陳禮禱每次鼓起勇氣表白,總會發生各種各樣的意外導致失敗。”
雲裳一聽眨眨眼睛,就道:“西門蓮?這個名字來自西門慶和潘金蓮嗎?你最近在看金瓶梅?”
“……”
要“漢化”作品,名字是繞不過去的一個問題,不管怎麼樣張瑤都會深感彆扭,但也沒有辦法,如果還是rb人名的話根本解釋不通,讀者也接受不了。
她是根據原本的角色名字隨便想一個,哪想到雲裳居然還想到了金瓶梅,忍不住就翻白眼說道:“我看你是最近在玩金瓶梅改編的遊戲吧,一般人能這樣聯絡起來?”
“我也想到了,畢竟這個故事在國內也是家喻戶曉。”蘇雲袖也如此表示。
“老師,我沒有想到吶。”許小唯表示站在張瑤一邊,張瑤就道:“去,你想不到是正常的,你都想到了那還得了。”
雲裳就道:“所以你最好還是換一個名字。”
“那就叫西門寺或者西門春玲吧,咱能不能不糾結這個問題?”
“每次表白都因為橫生枝節而失敗,不管是偶像劇還是戀愛漫畫裡面都這套路,不到最後一集表白永遠不會成功,目前為止還是沒有問題,你繼續。”
張瑤就接著講道:“開始開始的一次表白中,外星美少女菈菈從天而降,落在陳禮禱跟前變成了表白物件。再次出現意外讓陳禮禱無比鬱悶,往上洗澡的時候還在糾結,而菈菈又光著身子突然出現在了禮禱的魚缸裡。”
“雖然三角戀也是滿滿的套路,不過這還是有點超展開了。”雲裳扶著額頭。
“我有說這是三角戀,這是徹徹底底的後/宮漫,雖然身為一個女孩子畫這樣的漫畫總覺有些牙疼,不過也沒辦法了,滿足那些宅男一次吧。”
故事裡的“梨神”可是被稱為神摔王子的存在,放眼整個二次元,