蒂帆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
噼啵啵作響。一個女人在火光裡蹦跳;身體呈現出鬼魅般的血紅。她的手裡拿著水罐;口中發出如歌如泣的嚎叫。沿街人家的花園裡;不少人家生了火。一個男人走過來;親吻我家的女孩們;然後跳到馬路上;不惜扭傷了腳趾。然後;又跌在泥地上;躺著不動。他的腳像青蛙般抽動;聲音粗嗄而嘹亮地唱著聽不清楚的歌。
18
我想停下來;因為我從來沒有看過人能用這種樣子;沉浸在*而滑稽的幽默氣氛裡。可是我們匆匆走過;走到小酒館旁邊;從窗外往裡看。酒吧裡燈火通明;好像著了火一般。從雨滴打溼的玻璃窗看進去;那些面色潮紅激動的男人們;彷彿身體膨脹起來;紛紛投入火焰。他們吞雲吐霧;從金色的啤酒杯裡吞火。我帶著敬畏的心情;傾聽他們嘈雜的喧囂。我想這時候應該發生了什麼。後來果真出事了。一個男人站起來;用雙手捏碎了一個玻璃杯;好像捏碎的是一個核桃。然後;他大笑著握住碎玻璃;讓大家看他的傷口;看著血怎樣流失;光線似乎都帶上了血色。另外兩個男人從門裡跑出來;跳著華爾茲;相互摟抱著。然後他們打了起;彼此詛咒;人撞上牆壁又彈回來;掉下去;雙雙滾進黑暗的山坡。
我們看不見的一個女人在尖叫。“吉米!吉米!冶她悲泣道;“噢;吉米!他們殺了他!我要去找牧師;我要!……噢;吉米!冶
“你聽他們講的什麼話!冶特莉莎震驚而歡喜地說。
“小傢伙應該上床了。冶瑪德琳說。
“再等一分鐘;就等一分鐘。今天沒關係的。冶
後來;學校的煙囪著了火。火星像噴泉般湧出來;在夜色裡射向高空。火星在風中翻騰潑灑;沿著道路飛舞墜落。煙囪像被點燃一樣;發出嘶嘶的聲響;騰空的火焰如同火箭發射一般四散迸出;屋子裡的人全逃了出來。我熱切地等待;希望見到桌椅和刀叉齊舞;一起熊熊燃燒。佈滿青苔的瓷磚冒出帶有硫磺味的濃煙;黃色的煙柱從煙囪的裂縫裡滲出來。我們站在雨中;親臨於這幅狂喜的景象之中;好像它是專門為這一天準備的;又好像這棟房子專門儲存在這裡;加上這一年的混亂;就是為了要噴出火焰;慶祝今天的
19
狂歡盛宴。
每個人都在叫著、扭著、唱著;大家往肚子裡灌啤酒、欣賞煙火般的火光;不少人都喝醉了。是的;現在戰爭結束了;但是戰爭之後又會發生什麼事呢?我那些在戰爭中倖存的叔叔伯伯;他們該做什麼?那些高大陌生、遙不可及的男人;他們總是突然出現在我們家門口;帶著皮革和馬匹的味道。我們的爸爸又會怎麼樣?他和其他人一樣;穿著卡其布的軍裝;然而他很特別;和別的男人都不一樣。他的照片掛在鋼琴上面;看起來整潔、高傲;軍帽上彆著徽章;臉上蓄著尖尖的八字鬍。我總是把他和皇帝淤搞混。現在戰爭打完了;他會不會死掉?
我們凝視校舍裡燃燒的煙囪;聞著瀰漫山谷的焦灼的氣味。這一刻;我知道某些極為重要的事情發生了。我總在尋找一個輝煌的結束;終結我這一生;這個已經活得夠久的人生。噢;戰爭的終結;是不是世界的末日?我的鞋子裡灌滿雨水;媽媽也消失了。我再也不期待自己能活著看到明天。
淤Kaiser;皇帝的德文;源自羅馬稱號凱撒(Caesar)。1871年普法戰爭之後;普魯士王威廉一世受封為德國皇帝;後其子腓特烈三世與孫子威廉二世繼承此封號。
20
2。名搖搖字(1)
那些午夜的騷動是多麼地慌亂;那些響亮的呼喊早已趕走了睡眠;呼喊聲中與黑暗、狂風暴雨、怒吼的樹林、迸裂的雲層;霹靂的雷聲、閃電的撞擊、洪水的泛濫;以及媽媽錯亂的狂叫混合在一起。女孩子們身穿睡袍手拿蠟燭;而我們這些男孩子清理水溝。雨水像鞭子般抽打在身上;撕裂了我們的襯衫;我們在惶恐與寒冷中不停顫抖。
21
和平來臨了;可是我看不出和以前有什麼不同。媽媽從遠方回來;帶回許多令人刺激、瘋狂的故事:陌生人在街頭擁抱親吻;人們爬到雕像上;呼喊它的名字。可是和平到底意味著什麼?食物的味道沒變;汲水泵的水還是那麼冰涼;屋子既沒有倒下;也沒有變得更寬敞。冬天來臨;帶來一種陰暗、飢渴的憂傷。村裡到處都是陌生的男人。他們站在那裡;穿著卡其布吊帶褲;抽著短菸斗;搔撓自己的手臂;默默不語地凝視自家的花園。
我根本無法相信這就是和平。它沒像想象中一樣帶來的天使或是宣言。它沒有改變我的日子;沒有改變我