蒂帆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“可憐的;不快樂的小東西———究竟有什麼事讓她想不開?冶
“她的臉蛋是這麼可愛。冶
“她對我的兒子這麼好。她真有愛心。想到她躺在那裡就讓人難受。冶
“他們說;她的腦筋有點問題。冶
114
“你是指那些男人嗎?冶
“不;比那個還嚴重。冶
“那是什麼?冶
“噓!冶
“唔;當然;知道的人不多……冶
芙勒小姐淹死了。女人們看著我;聽我描述經過。我溜出去;沿著小徑跑過去。我因為興奮而全身發抖;因為恐懼而身體緊繃;我只想看看這個池塘。一群村民;包括我的姐姐們在內;站在池邊;瞪大眼睛往水裡張望。水面平坦、碧綠、空蕩蕩的;一團牛奶的暗影浮在蘆葦旁邊。我藏在一叢燈芯草裡;希望沒有人看見我。我看著那團冒泡的汙漬;這就是讓芙勒小姐窒息的池塘;奇怪的是;這不是意外事件。她*地來到池邊;在夜裡獨自走來;滑進池塘;就像滑進被窩;她在那裡躺下;讓池水淹沒她;在蘆葦裡悄悄滅頂。我凝視百合向深處盤旋的根鬚;凝視圍繞著百合的鬆軟雜草。她就躺在那裡;在碧綠的水面下一英寸的地方;獨自一人靜靜躺了一整夜;視線穿透水面;如同穿透一扇窗;等待著佛萊德的來臨。我的一隻腿的膝蓋開始發抖。想看到她並不難;她的頭髮漂出水面;黑色的眼睛圓睜著。佛萊德?葛林發現她的時候;絕對是這個樣子。我似乎清楚地看見她;在我眼中;她的身形放大了一些;我聽到她模糊而乾澀的聲音:“噢;太本;我做了壞事。是我媽媽的鬼魂。她在夜裡纏著我……冶
6。 謀殺與自殺(5)
115
池塘空蕩蕩的。他們用架子把她送回家了;女人們看到了她的屍體。可是對我來說;只要我沒有失去記憶;芙勒小姐就還是待在那個池塘裡。
至於佛萊德?葛林;那一天他很開心;無論走到哪裡;都受到大家的歡迎。他一遍遍重複講述這個故事;在不同的人家喝了十幾杯茶。可是他的名聲不久就變壞了;因為後來發生了一件更為不祥的事情;第二天在前往斯特勞德途中;他看到一個男人遭馬車碾死。
“兩天裡發生兩件壞事;冶村民說;“再下來他就要看到魔鬼了。冶
那件事發生後;大家都避著佛萊德?葛林。一看到他迎面走來;我們便走到對街去。沒有人想和他講話;沒有人願意注視他的眼睛。他失去了送牛奶的差事;被送到採石場獨自工作;經過好多年的時間;才讓村人重新接受了自己。
這個謀殺和溺水的事件已是多年前的事了;但它們仍會在我眼前隱約顯現;死亡的濃烈氣息、接近暴力邊緣的陰森感、絕望的美人躺臥在水底、雪地裡憤慨的血腥謀殺。這些事發生的時候;村落對我而言就等於全世界;我所知道的也僅限於村裡發生的事。事實上;村子像個在地底深處潺潺流水的洞穴;仍然與它蠻荒怪誕的過去連結在一起。在我們定居的這個洞穴裡;鬼魂在陰影裡喧鬧不休;古老的法則仍舊掌管一切;它透過一個個小房間回顧已往;而這些斗室引領我們回到如鬼魅般存在的初始。這裡還沒有電力;尚未經過開發;也未經洗刷;這裡還沒有受到維多利亞式教堂的影
117
響;還沒有發展出市郊的生活方式;這裡也沒有戲院;沒有到處張貼的廣告傳單。
在這裡;我們有的是時間;可以傳承並因而模糊地瞭解———一代代流傳的血液和信念。從石器時代開始;這些人就住在這個山谷裡。這種持續的連結最後終告中斷;較深的洞穴永遠封閉。然而;當我在這個時代的終端降生於此地時;依舊感覺到某種如輕煙般的東西;像冰河一樣古老。鬼魂藏在石頭裡樹林裡和牆壁裡;每片田野和山坡上都有幾個鬼魂。老一輩的人都知道這些事;並以個人的理解談論它們。山谷有特定的地標———樹叢、角落的樹木———它們有個別、古老、模糊不清的名字;這些名字比人類還要古老。女人們聊天時仍會談到這些名字、但如今已沒有人提起它們了。此外;當時的人對於死亡抱著坦然、毫不懼怕的態度;他們也接受暴力行為;把它當做一種儀式;沒有人為了這種事而遭到譴責;或是請求饒恕。
在我們灰色的石屋村落裡;尤其在冬天;這種事情根本不足為奇。當我坐在家裡;坐在聊天的姐姐們當中;或是和一個‘嘬著牙床的老太太在一起;聽到漫長、詳細、不幸的自殺經過;聽到男人在雪地裡打架、遭女巫詛咒的寡婦被開膛破肚;