涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
哎呀,你要我看你,現在這怎麼看?”
“別動,等一下……”
鳳輕雲的聲音忽然變得糜啞了起來,連在她耳邊響起的呼吸也變得急促粗重。曼曼怔了一下,忽然明顯地感覺到身後有一樣火熱的東西貼上了自己的後背。
騰地一下,曼曼的臉燒得通紅!作為一個擁有現代知識的穿越女,她哪裡還不知道後面這位出了什麼狀況,當下她果然安靜下來,一動也不敢動了。
鳳輕雲悶悶地抱著她,過了好一晌兒,才緩緩吐出一口長氣,聲音卻仍是帶著黯啞:
“卿卿,我若是回去了,你會不會像那些歌裡面唱的一樣,想著我,念著我?”
曼曼不敢隨意惹他,偏了偏頭笑道:
“王爺,您說笑呢?小女子不過一介草民,怎敢隨意思念?王爺您正如那天上月,小女子也就像那月下柳……”
“你這麼說,是在貶低自己,還是貶損本王?”
鳳輕雲的聲調略冷,詞句也鏗鏘起來。而隨著他話音的變冷,曼曼明顯感覺到了他的懷抱熱度也隨之降了下來,終於暗暗鬆了口氣。
鳳輕雲沉默了一會兒,將曼曼轉了身,認真地注視著這個已經讓自己放不下的小女子:
“你要信我,就像,就像信咱們第一次在破廟裡面遇見的時候,那裡塑著的那尊大佛一樣!”
曼曼:“……”
其實你要不提這尊擁有兩個極度不可靠的手下的大佛,我沒準會更相信你一些……這話當然不能告訴他,於是曼曼轉著眼睛,換了個話題:
“你說你要陪我踏歌,你會唱什麼歌呢?”
鳳輕雲輕笑了一下,正要開口唱歌,忽然皺眉朝著自己的手下們瞪了一眼:
“你們,都給本王起開些!”
想一想,還不放心,又斬釘截鐵地命令道:
“撕下衣襟,塞上耳朵,本王可不是唱給你們聽的!”
到底只是個十八、九歲的大男孩兒,臉皮還是薄的!鳳輕雲這才清了清嗓子,慢悠悠地唱道:
“涉江採芙蓉,蘭澤多芳草,
採之慾遺誰,所思在遠道……
還顧望舊鄉,長路漫浩浩,
同心而離居,憂傷以終老……”
這是一首曼曼聽過的古詩,隱約記得在自己的時空中按記載來自於漢代,原詩的意思是:
我踏過了江水去採那蓮花,來到了蘭草生長的沼澤地之中。採了花要送給誰呢?我想要送給那遠在故鄉的愛妻啊……回想起故鄉的愛妻,頓時覺得長路漫漫遙望,無邊無際。因為我飄流異鄉,明明與愛妻已結同心,卻只能是兩地相思,難道我只能懷念著愛妻,愁苦憂傷以至終老?
這樣一首悽楚纏綿的歌此時被鳳輕雲以他那少年的聲音緩緩吟唱了出來,只覺清雅中帶著渾厚,曲調在纏綿中又隱現灑脫,卻並沒有夾帶多少原詩當中那份憂傷悲頹之氣。
而且,這畢竟是來到這個大周朝所在時空以後為數不多的讓她有親切熟悉感的東西,頓時,曼曼不但沒有害羞,反而眼中閃出了異彩,笑吟吟地看著鳳輕雲。
看見曼曼聽得高興,原本還有些放不開,沒有完全放聲而歌的鳳輕雲也隨之高興了起來,他清了清喉嚨,再次唱道:
“客從遠方來,遺我一端綺,
相去萬餘里,故人心尚爾。
文彩雙鴛鴦,裁為合歡被,
著以長相思,緣以結不解。
以膠投漆中,誰能別離此……”
就如那些民間的少男少女們歌詠的節奏一般,鳳輕雲的歌唱也從一開始的雅緻含蓄上了一個臺階,開始有了火熱纏綿之意。
這同樣也是來自漢代的古詩,原詩的意思是:
客人風塵僕僕,從遠方送來了一端(二丈)織有文彩的素緞,並且鄭重其事地說這是我夫君特意從遠方託他捎來的。它從萬里之外的夫君處捎來;這絲絲縷縷,該包含著夫君對我的無盡關切和惦念之情呀,這綺緞上面織有文彩的鴛鴦雙棲之形彩,夫君特意選擇彩織鴛鴦之綺送我,那便由我來將它裁作棉被面,做條溫暖的合歡被吧!床被內須充實以絲綿,被緣邊要以絲縷綴。,絲綿使我聯想到男女相思的綿長無盡,緣結暗示我夫妻之情永結同心。。絲綿再長,終究有窮盡之時;緣結不解,終究有鬆散之日,這世上惟有膠之與漆,粘合固結,再難分離!那麼,就讓我與夫君像膠、漆一樣投合、固結吧,看誰還能將我們分隔!
這首詩歌已經是非常清