標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
的無數帳篷裡;究竟是不是真的包藏有我肉眼所不能見的東西!
第五十八章 小 魚
從克羅澤斯向東北方駛去;我們掉進了一大片小魚牧場;這些小魚主要是露脊鯨賴以為生的黃色細小的東西。這些東西在我們周圍起伏綿延了好許多海里;所以;我們彷彿駛進了一片一望無際金黃成熟的麥地。
第二天;就看到了無數的露脊鯨。它們都大張著嘴;遲鈍地在小魚群裡穿梭;不怕會遭到象〃裴廓德號〃這樣的捕抹香鯨船的攻擊。那些小魚;一粘在鯨嘴裡那象是奇妙的細長窗簾的縫飾後;就那樣同打唇邊流出來的海水分別了。
它們如同早晨的刈草人那樣;肩並肩地穿過那片有如長長的溼草的沼澤地;慢慢地向前揮動著他們的鐮刀。這些巨獸在向前游去的時候;也同樣發出一種奇特的。刈草似的聲音來;在黃色的海面上;撇下了一片漫無盡止的刈過了草後的藍色(原注:這一帶的海洋;雖被捕鯨人稱做巴西沙洲;可是它並不象紐芬蘭沙洲那般名實相符;因為後者水淺;容易測探;前者則因為是小鯡魚經常大群漂流的地方;外表上很象一片牧場;也是經常追擊露脊鯨的地方。)。
不過;只在它們吃小魚而發出聲音來時;才使人想到刈草人。如果從桅頂上一眼望去;尤其是在它們停下來;歇一會兒的時候;它們的巨大的黑身軀;越看越象是一堆呆石塊了。而且;象在印度那種大狩獵區一樣;外來客在經過平原時;雖然有時老遠就看到那些躺著的大象;卻不知道它們原來就是大象;只當它們是個光禿禿的黑土堆;同樣的;初次看到這種海里的大海獸的人;也往往是這般情況。即使最後弄明白了;可它們那巨大的身軀還是難以教人置信:這樣長得又笨又大的東西;從各方面說來;究竟能否跟一條狗和一匹馬那樣富有生氣。
不錯;在其它一些方面說來;你可不能用看陸上生物的那種眼光來看海里的任何生物。因為;雖說有若干老博物學家認為;海陸各種生物都是一樣的;雖說就廣泛的一般見地說來;這說法也許很對;然而;說到特性方面;比如說;在癖性方面說來;海洋中可有一種魚跟狗一樣具有敏銳的感覺嗎?就一般情況說來;只有那種可惡的鯊魚;才可以說是具有跟狗相似的癖性。
不過;雖則一般陸地人始終以一種說不出的不友好和厭惡的情感來看待海里的眾生;雖則我們知道海洋永遠是個未知的領域;所以哥倫布為了要發現他那立論淺薄的西方;才航遍了無數的未知的世界;雖則人類一切最可怖的災難;早就毫無差別地。非常厲害地降臨在成千百萬從事海上生活的人身上;雖則只消考慮一下;就會知道:不管幼稚的人類會怎樣誇耀他的科學和技術;不管在那似乎有希望的將來中;科學和技術會多麼提高;然而;海洋卻是直到世界末日的霹靂聲;都一直要侮辱和謀殺人類;把人類所能製造出來的最雄壯最牢靠的快速艦給弄得粉碎。儘管如此;這種結果還是不斷的一再重現;人類已經忘記了本來就應該對海洋作出的充分的畏敬。
我們從書本上知道;第一艘漂泛在海洋上的小船;滿懷著葡萄牙人的報復之心;航行了全世界;卻沒有造成多少寡婦。現在這個白浪滔滔的海洋;卻就是上一年毀掉了許多失事船隻的同一個海洋。是呀;愚蠢的人類;挪亞的洪水(挪亞的洪水。。。。。。《舊約。創世記》上稱在挪亞整六百歲時;正值洪水氾濫。)可還沒有消退;這個美好的世界還有三分之二是它的領域呢。
難道說因為海跟陸有所不同;所以前者的奇蹟就未必也是後者的奇蹟嗎?當不可思議的恐怖降臨在希伯來人的身上時;可拉和他的屬下們腳下的地面就開了口;把他們全都永遠吞掉了(指可拉和其屬下要攻擊摩西而受罰;事見《舊約。民數記》第十六章。);現代的太陽雖然從來沒有沉落過;可是海洋恰恰是以同樣的方法把船隻和水手都吞掉了。
但是;海洋不僅是那跟它敵對的人類的仇人;而且也是它自己的子孫的死對頭;它比之那個謀害了他的貴賓的波斯主人還要壞(據百週年紀念版注:作者可能指古波斯呂底亞的統治者奧里奧底斯;他在公元前五一五年;誘騙薩摩斯的暴君波利克拉底斯來到宮中;然後把他處以磔刑。);對它自己所生的生物也不肯饒命。它象一隻野性勃發的雌老虎;在叢林裡翻翻騰騰地把它自己的小老虎壓死了一樣;海洋也是這樣洶湧奔騰;連最有威力的大鯨也給衝得撞上礁石;跟四分五裂的破船並排撇在那裡。除了它才能控制自己以外;誰都支配不了它;控制不了它。它象一匹發瘋的戰馬;呼呼喘喘地使它的騎手喪命;這個