第16部分 (第3/4頁)
蒂帆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
等你再長大一點,平時又堅持鍛鍊,以後肯定會比他更強壯的。
〃肯特爾這樣對你說話是非常不禮貌的行為,你幹嘛要理會他呢?還有,你作為一個男子漢最重要的就是要有獨立的頭腦,這樣才不會輕易被別人的評論所幹擾。〃
卡爾聽到我這樣說,頓時歡欣鼓舞起來。起初的煩惱是由於聽了別人的評價而對自己某個方面產生了自卑感,而他想通了其中的道理後,自信心又重新被找了回來。
我不知道其他的父母在面對這種情況時是怎麼處理的。但是我認為在這種時候不給孩子講清道理,不打通他思想上的障礙,很有可能使孩子將這一問題永遠埋在心裡。那麼他就會常常為此而煩惱,會直接影響到他的性格或許一個原本開朗的孩子會由此而變得孤僻、消沉。
對於卡爾的教育,我就是用以上描述的諸如此類的辦法讓他時刻處在快樂和開朗之中的。
我認為,孩子是否有優良的性格,在很大程度上決定著他能否成為一個全面的人才,也決定著他是否在將來有所成就。
我從來都不想把兒子培養成所謂的學者
我討厭所謂的學者。他們只懂得自己的一點專業,為了顯示他們有高人一等的學識,不論對誰,走到哪裡,總是一味賣弄他的專業,不管人家是否願意。對於專業以外的東西,他們一概不知,也毫無興趣。比如,他們非常缺乏常識,就像一些不食人間煙火的人。他們對時事等問題發表的缺少拙劣看法,時常成為人們的笑柄。
這就是所謂的學者。
我從來都不想把兒子培養成這樣的人。因為那樣的學者,即使他把所有的精力放在他的那一點專業上,也不會有所作為的。他們說的話完全是些很少聽到過的不知所云的學術用語,他們寫的東西都是裝腔作勢的令人頭昏腦漲的句子。他們視那些具備常識和愛好廣泛的青年為凡夫俗子,貶低那些善交際、具有生活情趣的人。相反,當他們看到那些寫文章只會羅列晦澀的學術用語、玩弄誰也不用的詞彙、味同嚼蠟、又臭又長,除了本人外誰也不懂的青年,卻謂之日偉大、有出息。
正像某個大學教授平時對學生所說的:〃你們只要能學會希臘語和拉丁語就足夠了。所謂科學和本國語一邊喝茶一邊說著話就能夠學會。'他們就是這樣一群偏見家。
我怎麼能把兒子培養成這樣的學者呢?
我培養兒子的辨別能力、求知慾望以及對美術、文學等的欣賞能力,正是為了避免讓他成為那種所謂的學者。
儘管我始終以培養完美的人作為教育兒子的準則,但這個溫長的過程中仍然不時出現與這個準則相違背的現象。因為我的施教物件是一個活生生的孩子,是一個活生生的人。只要是人,就免不了犯錯誤,我想這是眾所周知的事。
卡爾的學業小有所成以後,有一段時間他差一點誤入我認為的那種可惡學者的歧途。不難想像,一個小孩子在得到他人的認可和讚揚之後會產生什麼樣的想法。
簡單地說,那段時間卡爾的自我感受好得似乎太過火了,他甚至真正認為自己就是一個神童,一個高高在上的學者。他的說話腔調改變了,變得莫名其妙的高深莫測,他的寫作文風也變了,變得晦澀難懂,有時還不知所云。
當然,他的這種變化也得到了某些人的認可,不用解釋,我所說的〃某些人〃一定就是那些賣弄深奧的所謂的學者。糟糕的是,卡爾的這一變化雖然讓他披上了學者的外衣,但他沒有以前那麼可愛了,有時還讓人感到厭惡。
看到這樣的情形,我開始為卡爾擔心起來。
有一天,當卡爾正在一群小夥伴面前賣弄他的〃才華〃時,我制止了他。
我問卡爾:〃卡爾,你現在怎麼變得連話都不會說了?〃
卡爾詫異地看著,似乎沒有明白我的意思。
實際上,卡爾剛才對小夥伴的〃演講〃糟糕透了,不僅沒有準確地表明自己的觀點,而且顯得故弄玄虛。他故作深沉地把一個簡單的道理說得特別複雜,還亂七八糟地引用許多毫不相關的名言,結果使他的聽眾根本無法理解。
見卡爾沒有回答我的問話,我便問那些作為聽眾的孩子們:〃剛才卡爾講的是什麼呀?你們聽懂了嗎?〃
孩子們的回答使卡爾羞愧極了。
〃沒有聽懂,不知他在說什麼。〃
〃起初還能聽懂,可後來就越來越不明白了。〃
〃卡爾,你究竟想說什麼呀?〃
……
事後,我