錦瑟華年提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
之後,秦放歌隨後又是一曲古琴名曲新編,“《梅花三弄》。”
說起這梅花三弄,各種版本可就更多了!
《梅花三弄》,又名《梅花引》、《梅花曲》、《玉妃引》,根據《太音補遺》和《蕉庵琴譜》所載,相傳原本是晉朝桓伊所作的一首笛曲,後來改編為古琴曲。琴曲的樂譜最早見於公元1425年的《神奇秘譜》。《梅花三弄》全曲共分十段,兩大部分,第一部分,前六段,採用迴圈再現手法,後四段為第二部分,描寫梅花靜與動兩種形象。樂曲透過梅花的潔白芬芳和耐寒等特徵,借物抒懷,來歌頌具有高尚節操的人。
而熟悉秦放歌作品的粉絲們都知道,他之前也是有講此曲改編為鋼琴版本。
而這次,秦放歌在古琴上演繹的《梅花三弄》,又會帶給大家怎樣的驚喜?
經過將近七分鐘的演繹,秦放歌也將梅花的高潔品質,透過各種作曲手法和古琴演奏技巧,淋漓盡致的表現了出來。
事實上,關於梅花的作品,秦放歌前兩天就拿出二胡協奏曲《紅梅隨想曲》來,還附贈一首歌曲《紅梅贊》。
他能演繹得好自己版本的“梅花三弄”,觀眾們也是一點都不覺得驚訝!
但驚喜還在後面,秦放歌報出的第三首曲目名字,讓所有觀眾為之震撼,“《胡笳十八拍》!”
而在網路直播間裡,彈幕更是刷著什麼,“都給我哭!”
“手帕紙巾先準備好!”
“哥哥要不要這麼拼啊!淚水都沒有了!”
關於《胡笳十八拍》,大家多少都是有所瞭解的,這首中國古琴名曲,據傳為蔡文姬作,為中國古代十大名曲之一。《胡笳十八拍》是古樂府琴曲歌辭,一章為一拍,共十八章,故有此名,反映的主題是“文姬歸漢”。
漢末大亂,連年烽火,蔡文姬在逃難中被匈奴所擄,流落塞外,後來與左賢王結成夫妻,生了兩個兒女。在塞外她度過了十二個春秋,但她無時無刻不在思念故鄉。曹操平定了中原,與匈奴修好,派使節用重金贖回文姬,於是她寫下了著名長詩《胡笳十八拍》,敘述了自己一生不幸的遭遇。琴曲中有《大胡笳》、《小胡笳》、《胡笳十八拍》琴歌等版本。曲調雖然各有不同,但都反映了蔡文姬思念故鄉而又不忍骨肉分離的極端矛盾的痛苦心情。音樂委婉悲傷,撕裂肝腸。
《胡笳十八拍》是古樂府琴曲歌辭,一章為一拍,共十八章,故有此名,反映的主題是“文姬歸漢”。漢末戰亂中,蔡文姬流落到南匈奴達十二年之久,她身為左賢王妻,卻十分思念故鄉,當曹操派人接她回內地時,她又不得不離開兩個孩子,還鄉的喜悅被骨肉離別之痛所淹沒,心情非常矛盾。