想聊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
露出真心實意憐憫她的神情。
“唉,多可憐哪!”他搖搖頭,說,“還完全像個孩子。讓人騙了,準是這樣。喂,小姐,”他開始呼喚她,“請問您住在哪裡?”姑娘睜開疲倦而無精打采的眼睛,毫無表情地看了看問她的人,揮了揮手。
“喂,”拉斯科利尼科夫說,“喏(他在衣袋裡摸了摸,掏出二十個戈比;袋裡還有錢),給,請您叫輛馬車,吩咐車伕照地址送她回去。不過我們還得問問她的地址!”
“小姐,小姐?”警察收下錢,又開始叫她,“我這就給您叫一輛馬車,親自送您回去。請告訴我,送您去哪兒呀?啊?
請問您家住在哪裡?”
“走開!……纏得人煩死了!”小姑娘含糊不清地說,又揮了揮手。
“哎喲,哎喲,這多不好;唉,多丟人哪,小姐,多丟人哪!”他又搖搖頭,有點兒奚落,又有點兒惋惜和氣憤。“這可真是件難分的事!”他對拉斯科利尼科夫說,說著又從頭到腳把他匆匆打量了一遍。大概他覺得這個人很奇怪:穿著這麼破爛的衣服,卻要給人錢!
“您看到她,離這兒遠嗎?”警察問他。
“我告訴您:她在我前面走,搖搖晃晃地,就在這兒林蔭道上。一走到長椅這兒,立刻就倒到椅子上了。”
“唉,上帝呀,如今世上發生了多麼可恥的事啊!這麼年輕,可已經喝得醉醺醺的!讓人騙了,就是這麼回事!瞧,她的連衫裙也給撕破了……唉,如今怎麼盡出些道德敗壞的事!……好像還是名門出身呢,不過也許是窮人家的……如今這樣的事多著呢。看樣子嬌滴滴的,像是個小姐,”他又彎下腰去看她。
也許他也有這樣的女兒——“像個小姐,而且嬌滴滴的”,行為舉止彬彬有禮,追逐時髦,衣著入時……“主要的是,”拉斯科利尼科夫很關心地說,“可別讓她落到這個壞蛋手裡!還不知他會怎樣糟塌她呢!一眼就可以看出,他想要幹什麼;瞧這個壞蛋,他還不走開!”
拉斯科利尼科夫高聲說,還伸出手來直指著他。那人聽到了,又要發怒,可是改了主意,只用蔑視的目光瞅了他一眼。隨後那人慢慢地再走開十來步,又站住了。
“不讓她落到他手裡,這倒辦得到,”警察若有所思地回答。“只要她說出,送她到哪裡去,不然……小姐,小姐!”他又彎下了腰。
她突然完全睜開眼,仔細看了看,彷彿明白是怎麼回事了,於是從長椅子上站起來,往她來的那個方向走回去。
“呸,這些不要臉的傢伙,糾纏不休!”她又揮揮手,說。她走得很快,但仍然搖晃得很厲害。花花公子也跟著她走了。不過是在另一條林蔭道上,一邊走,一邊目不轉睛地盯著她。
“請別擔心,我不會讓她落到他手裡的,”留小鬍子的警察堅決地說,於是跟在他們後面走了。
“唉,如今怎麼盡出些道德敗壞的事!”他高聲嘆息著重複說。
這時拉斯科利尼科夫彷彿讓什麼給整了一下似的;剎時間感到心裡十分難過。
“喂,請聽我說!”他追著小鬍子大聲喊。
小鬍子回過頭來。
“您別管了!關您什麼事?您別管了!讓他去關心她吧(他指指那個花花公子)。關您什麼事?”
警察不懂他的意思,睜大了眼睛望著他。拉斯科利尼科夫笑了。
“嘿!”警察揮揮手說,於是跟在花花公子和那個小姑娘後面走了,大概他要麼是把拉斯科利尼科夫當成了瘋子,要麼是把他看作比瘋子更糟的人。
“把我的二十戈比帶走了,”只剩下了拉斯科利尼科夫一個人,這時他氣憤地說。“哼,讓他也去跟那個人要幾個錢,允許那人把姑娘帶走,事情就這麼完了,算了……我幹嗎要捲進來,幫什麼忙呢!用得著我來幫忙嗎?我有沒有幫忙的權利?讓他們互相把對方活活吃掉好了,——與我什麼相干?我哪有權利把這二十戈比送給別人。難道這錢是我的嗎?”
他雖然說了這些奇怪的話,卻感到心情十分沉重。他坐到空下來的長椅子上。他的思緒紛亂,心不在焉……這時他根本什麼也不能思考了。他倒希望完全失去知覺,忘記一切,然後一覺醒來,一切重新開始……
“可憐的小姑娘!”他看看已經沒有人坐著的長椅子的一端,說。“她會清醒過來,痛哭一場,以後母親會知道……先把她打一頓,後來又拿鞭子抽她,痛苦,羞辱,說不定會把她趕出去……即使不把她趕出去,那些達裡婭·弗蘭佐芙娜之類的人也會有所風聞