想聊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“可是孩子們呢?要是不讓他們到您這裡來,您讓他們上哪裡去呢?”
“唉,這我可不知道!”索尼婭用手抱住頭,絕望地叫喊。看來,這個想法已經在她的腦子裡閃現過許多次了,他只不過又驚醒了這個想法。
“嗯,如果您,在卡捷琳娜·伊萬諾芙娜還活著的時候,就是現在,如果您生了病,給送進醫院,那麼會怎麼樣呢?”
他殘酷無情地堅持說下去。
“哎喲,您怎麼說這種話,怎麼說這種話呢!這決不可能!”
索尼婭嚇壞了,嚇得臉都變了樣。
“怎麼不可能呢?”拉斯科利尼科夫繼續往下說,臉上露出嚴峻的笑容,“您保過險了?到那時他們會怎樣呢?他們一家人將會流浪街頭,她會像今天這樣,咳嗽,哀求,頭往牆上撞,孩子們會放聲大哭……她會倒在街上,給送到警察分局,然後送進醫院,死在那裡,可孩子們……”
“啊,不!……上帝不允許發生這樣的事!”最後,從索尼婭感到壓抑的胸膛裡衝出這樣一句話來。她聽著,懇求地看著他,合起雙手默默無言地懇求著,好像一切都取決於他似的。
拉斯科利尼科夫站起來,開始在屋裡踱來踱去。過了一分鐘光景。索尼婭垂下雙手,低著頭站著,心裡難過極了。
“不能攢點兒錢嗎?能不能積攢點兒錢,以備不時之需?”
他突然在她面前站下來,問。
“不能,”索尼婭喃喃地說。
“當然不能!不過您試過嗎?”他幾乎是冷笑著補上一句。
“試過。”
“可是攢不下來!唉,那還用說!還用得著問嗎!”
於是他又在屋裡走了起來。又過了一分鐘的樣子。
“您不是每天都掙得到錢吧?”
索尼婭比剛才更難為情了,臉忽然又漲得通紅。
“不是,”她十分痛苦地勉強說,聲音很低,很低。
“大概,波列奇卡也會這樣的,”他突然說。
“不!不!不可能,絕不會的!”索尼婭突然絕望地高聲叫喊,就像突然被人紮了一刀似的。“上帝,上帝絕不允許發生這種可怕的事!……”
“可他允許別人發生這樣的事。”
“不,不!上帝會保佑她,上帝……”她反覆說,已經無法控制自己。
“可也許根本就沒有上帝,”拉斯科利尼科夫甚至是懷著某種幸災樂禍的心情回答,他笑了起來,而且看了看她。
索尼婭的臉突然變了,一陣痙攣,使她的臉看上去非常可怕。她瞅了他一眼,目光中流露出難以形容的責備神情,本想說點兒什麼,可是什麼也沒能說出來,只是突然用雙手捂住臉,悲悲切切地失聲痛哭起來。
“您說卡捷琳娜·伊萬諾芙娜失去了理智,倒是您自己已經失去理智了,”沉默了一會兒以後,他說。
過了五分鐘。他一直默默地踱來踱去,一直不看著她。最後,他走到她面前,他的眼睛閃閃發亮。他雙手抓住她的肩膀,直對著她那掛滿淚珠的臉看了一眼。他的目光冷漠,興奮,銳利,嘴唇抖得厲害……突然他迅速俯下身去,伏在地板上,吻了吻她的腳。索尼婭驚恐地躲開了他,就像躲開一個瘋子。真的,看上去他當真像個瘋子。
“您這是做什麼,您這是做什麼?伏在我的腳下!”她臉色發白,喃喃地說,她的心突然十分痛苦地揪緊了。
他立刻站了起來。
“我膜拜的不是你,而是向人類的一切苦難下拜,”他有點兒古怪地說,然後走到窗前。“你聽我說,”一分鐘後又回到她跟前來,補充說,“不久前我曾對一個欺侮人的人說,他抵不上你的一個小指頭……還說,今天我讓妹妹坐在你身邊,讓她感到榮幸。”
“哎喲,您跟他們說這些做什麼!而且是當著她的面?”索尼婭驚恐地喊道,“跟我坐在一起!榮幸!可我……我是個可恥的女人,我是個很大的大罪人!唉,您為什麼要說這種話!”
“我這樣談論你,不是因為你的恥辱和罪惡,而是因為你所受的極大的苦難。至於說你是個大罪人,這倒是真的,”他幾乎是熱情洋溢地補充說,“你所以是罪人,就因為你犯下了最大的罪,白白毀掉了自己,出賣了自己。這還不可怕嗎!你過著自己這麼痛恨的卑賤生活,同時自己也知道(只要睜開眼來看看),這樣你既不能幫助任何人,也救不了誰,這難道還不可怕嗎?最後,請你告訴我,”他幾乎發狂似地說,“這樣的恥辱和這樣的