第28部分 (第2/4頁)
恐龍王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
但更令人迷惑的是,她究竟是如何獲得了克斯特伯爵的賞識?
PART 12
達西:今天早上,我醒得早了,沒有睡意,便想到樹林裡走走。我看見了她,我以為她又躲在樹林裡哭泣,但事實是盧卡斯小姐竟然在小溪裡洗腳。我決定收回昨天的話,她有一些行為完全不該是一個女人做的。我嚇到了她,她驚惶萬分,掉進了水裡。我有些想笑。我沒有想到這個女人有這樣大的膽子,她居然……把我也拉進了水裡。她顯然要為自己的行為做解釋,我倒是很好奇她能有什麼理由,不過最後她倒是隻誠實地說了對不起。
我們兩個都被水打溼,讓我想起那個淋雨的夜晚。我發現我儘量對她產生一種莫名的情愫來。這讓我恐懼,我故意走得很快,她在後面追,我竟然又有些不忍心。
我認為這是愚蠢的情感,便對她說了一些過分的話,好打消我們倆之間的聯絡。
PART 13
達西:我發現她是一個記仇的人,一直想著法子在嘲諷我。
我沒有反駁,因為羅辛斯門口的話我確實說的太過分了。我有些擔心她是否受到了刺激,我的話是否傷了她的心。她表現得很強勢,但這讓我想起她每次揹著別人哭泣的情形,她似乎是這樣一個女人,從不會把柔弱的一面顯示出來。我想我應該向她道歉,然而我說不出口。我覺得我們兩個的關係應該就此打住。
PART 14
達西:貝內特家最小的小姐和威克姆私奔了。我應該對此負責,我早該提醒別人注意到這個陰險貪婪的人。
盧卡斯小姐向我打聽楊格太太的事情,我驚訝她竟然會在第一時間知道這個人,應該沒人對她說起過。沒想到最後我們確實在楊格太太那裡得到了威克姆的住址。不過,更讓我沒有想到的是她竟然對楊格太太說自己深愛威克姆,以那種方式逼迫楊格太太。她的做法實在不是一個體面的女人應該做的,然而我並不討厭,相反還覺得她更加讓我……
莉迪亞的私奔本來是貝內特家的事,但是她因為自己是伊利莎白的朋友,不離不棄,甘願為她奔波。她或許是一個比我想象的要勇敢並且有美好品德的女人。我突然為自己曾經對她的一些誤解感到羞愧。
我向她道歉,她坦然地接受了。她說不想讓威克姆太好過,要好好懲罰他,又說長得醜也許不是壞事。我想起發生在楊格太太身上的事,難得好心情地和她開起玩笑。
她卻讓我不要再憋笑憋出內傷,她在陽光下開朗地笑著。
那一刻,看著她的笑,我忽然覺得心情很好。
我覺得這不是一個好兆頭。
此後,她又以同樣方式,對威克姆說如果他不娶莉迪亞,她就要天涯海角地追求他,各處去散播謠言。這個方法竟然真的成功逼迫威克姆和莉迪亞結婚。她這種解決問題的方法讓我覺得不可思議,然而她調皮的眼神卻讓我無法忘記。
我事後嚴肅提醒她或許應該更重視自己的名聲,畢竟她是一個未婚的小姐。
她卻告訴我,我也許不會看到那一天了。
“在你眼裡,我是個奇怪的女人,我也承認這一點,所以,為了大不列顛的明天著想,我只好不去禍害任何善良的先生了。”她說得好像理所當然,臉上雲淡風輕。
我想起來,在羅辛斯的時候,她就說過類似的話。
“達西先生,您真是多慮了。您儘管放心,就算是世界上除了你再也沒有別的男人了,我還不至於會愛上你;並且我也像你保證,哪怕世界上除了我也沒有別的女人了,您也不用擔心我會死乞白賴地要嫁給你。謝謝你提醒我,像我這樣醜的女人,能生活得很好已經不容易,哪裡還能要求更多呢?”
不知為何,想起她的話,我突然發覺,她是一個需要保護的人,然而沒有人去保護過她。
夏洛特:我和達西一起去處理莉迪亞的事情。他比我想象的要有責任感。
他居然還向我道歉了,真是受寵若驚。我貌似不是那麼討厭他了。
PART 15
達西:到朗伯恩參加盧卡斯二小姐的婚禮,也再一次參加了舞會。我也不知道我為何會答應賓利再次參加朗伯恩的舞會。前一天,盧卡斯小姐竟然希望我邀請她跳舞,而我沒有反對。我無法否認,她那樣說的時候,我竟然感覺到欣喜。
我按照約定邀請她跳舞,卻發現她似乎心不在焉,甚至忘了我們的約定,這讓我覺得不甚愉快。我發現原先不會跳舞的她現在居然還跳得不錯,但