第26部分 (第3/4頁)
恐龍王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
我說完話,才覺得我這個玩笑有些過分,要是達西看不上其他的小姐,那我早就被丟到候選隊伍的十萬八千里之後去了。我連忙緊張地掩口,扯起一個訕訕的笑。
達西又看了我一眼,若有所思。
我被他看得起雞皮疙瘩,只覺得自己現在身上是不是有什麼顯得怪異,找了一圈沒發現,剛準備問問他,才發現他不知是麼時候已經離開了。
第二天,朗伯恩期待已久的舞會總算熱熱鬧鬧地開場了。說起舞會,其目的很大程度上是要溝通男主雙方的情誼,所以作為一個不想成為小三也不想老牛吃嫩草的女人,我還是照舊穿了件普通的禮服,安安穩穩地坐在一邊。事實上,現在沒有什麼事能比我期待的中國行更能引起我的興趣的了。這個事情的中國閉關鎖國,已經漸漸地落後於世界,但是我並不是抱著救國的信念準備披荊斬棘去的,對於自己有幾斤幾兩,我還是很明白的,我不是熱心政治的人,也從來不夢想能改變歷史。但是骨子裡,作為一箇中國人,我無法忍受自己在異國他鄉結束自己的一生,我想去中國,哪怕只能看到那個時代的破舊,我對那個時代的人們有著強烈的好奇心。
這或許是在學習期間萌發的一種好奇心。
因為專業的原因,那時我常常可以看見身邊的人,包括我很多都在研究古代文學、古代文字,但我總覺得少了些什麼,好像和過往的歷史隔著一層無法逾越的牆壁。我一直不知道這層障礙是什麼,但是久而久之便漸漸發現,現代人已經不同程度地西化,西方的哲學一直比中國哲學要有系統,西方思考問題的方式和判斷問題的標準已經成為主流。這就使我們現在的人,哪怕讀著豎行繁體的古書,也難以理解古人的思想,而在此基礎上,要去研究它,更是走向了歧途。
我想更加貼近地,去接觸古人的生活,哪怕他們的思想方式被我們批為僵化、迂腐。
我想了解我們的文化在當時的一種氛圍,真正的學者安於貧賤,能夠花上幾十年的時間致力於一部作品的創作,如同司馬遷所說的“藏之名山,傳之其人,通邑大都”。這在現代根本是難以看到的,所有人都在為生計奔波。
究竟是怎樣的文化氛圍才能創造出這樣一批學者文人呢?如果有這樣一個機會而我放棄了,我想我會抱憾終生。
“夏洛特,你在幹什麼呢?”正神遊物外,身邊突然有人小聲推我。
“瑪利亞,什麼事?你不是在和勞爾先生跳舞嗎?”我愣愣道。
“夏洛特,你前面。”瑪利亞怯怯地指指我的前方,道,“達西先生邀你跳舞呢……”
她話還沒說完我就笑起來:“瑪利亞,可沒有你這麼捉弄我這個身為姐姐的……”我說著,慣性似的順著她的手指瞧去,全然不抱看到什麼人的希望。
“呃!……”我的脖子突然扭住了,額頭上要滴下冷汗來,我發現達西真的站在我的面前,臉色陰沉,一隻手僵在空中,正準備放下來。
我眼珠子小心翼翼地轉了轉。四周已經有些人朝我們這裡投來疑惑的目光。
眼看著達西黑了一張臉準備離開,我忙不迭地抓住了他的手,低聲賠笑道:“哈哈哈,達西先生,榮幸之至,榮幸之至……”
達西的臉色沒有絲毫好轉,幾乎拿眼白在看我,所幸他沒甩開我的手。於是我懷揣著一隻小鹿,吞著口水,像上刑場一樣走進了舞池。
這些鄉村舞我現在基本上能跳下來,又加上我萬分小心注意,所以不至於踩到達西的腳。跳到第二支曲子的時候,我已經不用再關注他的鞋子了。
“達西先生,真不好意思,我沒有想到你會那麼好心。”我道,但是話一說完,我又覺得不對,連忙補充,“我是說我沒發現你真的是一個挺好心的人……”
“你到底想說什麼,盧卡斯小姐?”達西有些不耐煩了。
“不,我只是想道個歉,我沒想到你會邀請我。”我很想謝謝達西居然能夠給坐冷板凳的我一分鼓勵。
達西不說話了,我也不敢再說話。過了一會兒,我們跳得近些,他才低沉地開口道:“如果我沒有記錯,這是盧卡斯小姐的請求。”
“我有說過讓你請我跳舞嗎?”我脫口而出。
達西的腳步一滯,我順勢一腳踩在他的皮鞋上。
他怒目瞪了我一眼。我悻悻瞟了他一眼,然而心虛地移開自己的腳,表示自己什麼都沒看到。這時候我突然想起昨天櫟樹底下的事。
“我向你道歉,真的,達西先生。”我儘量使自己的表情顯得真誠