第5部分 (第2/4頁)
恐龍王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
18世紀封閉的英國鄉下,憑藉著一個低等爵士大小姐的名頭、一副青春不再的醜貌、一雙只會敲鍵盤和乾點初級家務活的手、一口蹩腳的鄉村英語,以及滿腦子200年後的思想,又能夠改變什麼呢?
思及此,我翻身起床點燈,開始翻自己穿越時帶過來的包。明明是魂穿,但卻莫名其妙地有了這個包,我原先很訝然。但是事實如此,我也接受了。畢竟穿越這件事本身就夠讓人驚訝了。
La pagayo的黑牛皮小揹包被我藏在櫃子的底格。這個包陪了我很多年,邊角的磨損有些嚴重了,拉鍊上也掉了漆。但包的質量還是相當不錯,猶可以聞見皮革的香味。
手伸進包裡摸索了一會兒,我便找到了自己想要的東西——化妝包。
*
第二天上午,我們一行四人乘著馬車到貝內特府上,和貝內特家的小姐們會合。和家裡人一樣,貝內特太太嘴裡還在絮絮叨叨地說這話,一見到我,下巴差點沒掉下來。她的高盛交談的兩個小女兒也噤了聲。
簡和伊利莎白疑惑地看著我,而後伊利莎白才吞了吞口水道:“夏洛特?”
“你好,伊萊扎。”我笑著衝她眨眨眼。
一路上,我都在聽貝內特太太一臉驚悚地向盧卡斯媽媽打聽我的異變原因。貝內特家的小女兒們像看鬼一樣看我,壓根不敢和我講話,唯有莉迪亞稍微有勇氣,問我昨天干了什麼。我答道沒什麼。
“那為什麼……變成這樣了?”莉迪亞指著我的臉。
“我想,這是秘密。”
兩輛馬車行至內瑟菲爾德莊園,一干妙齡女眷下車,穿著花花綠綠的漂亮衣裳,彼此間笑談著,映襯著內瑟菲爾德的令人舒心的沉穩建築和碧綠盎然的背景,遠望真是一道靚麗的風景。我們一行人跟著管家進入莊園內,第一個看到的便是腳步矯健,喜笑顏開迎出來的賓利先生。
作者有話要說:前天晚上突遇急事,截止期就是昨天,於是從前天晚上一直忙到昨天下午,實在累趴了,已經到了走在路上都能閉眼的地步,於是直挺挺地躺在床上。醒來晚上才碼幾個字又要開會,11點歸,實在是經不住,於是睡死了。
怕有人等(會有麼),所以昨天在文案上放了通知。
我實在沒有辦法,只能懇請大家原諒,希望能夠支援~
請假一般只是一天,有急事不能日更會放通知的。
9
9、Chapter009 。。。
我們一行人跟著管家進入莊園內,第一個看到的便是腳步矯健,喜笑顏開迎出來的賓利先生。
我立刻做好萬全的準備,丟擲一個自以為友善而恰到好處的笑容。
賓利先生笑著迎向我,略微一愣,而後保持著笑顏經過我的身邊,和貝內特太太和盧卡斯媽媽以及簡等人親切地打了招呼。
我一個人呆呆地立在那裡,瞬覺一陣秋風飄過。僵直的眼神恰好落在大廳,賓利的兩個姐妹,賓利小姐和赫斯托夫人一臉陌生地看著我。
寒暄過後,賓利先生立刻禮貌回過身,請貝內特太太介紹我,問我是哪家的小姐。
貝內特太太用她獨有的高亢尖利的嗓門叫道:“賓利先生,你果然也認不出她來啦,我老實告訴你,我們的驚訝絲毫不比你少,今天早上遇見盧卡斯小姐,我一開頭也認不出她。她不知道是用了什麼法子,一個晚上像是脫胎換骨了一樣……但是即便如此,我覺得比起我們家的簡來還是差了一截——這一點我認為大家是有目共睹的。”
“媽媽!”簡瞟了賓利一眼,扯住貝內特太太的手臂埋怨道。
“怎麼了,簡?”貝內特太太壓低聲音——其實她的聲音大家都聽得見——謹慎道,“你怎麼這麼不懂事,我說的是實話,不能讓她搶了你的風頭,朗伯恩這裡,論相貌沒人比得過你。賓利先生,你說你吧?”
貝內特太太又禁不住想到了自己對朗伯恩和貝內特家的貢獻,昂起頭問賓利。
“我確實從沒見過她這麼美麗的姑娘。”賓利先生眼光閃亮地看向簡,他一向誠實,也毫不吝嗇對別人的誇獎,臉上總有著活潑潑的生氣,讓人不由得想要親近。
他是個可以親近的人,除了有些過於大大咧咧的毛病可能令人頭痛以外。
簡立刻如坐針氈,略帶羞澀地別過臉去。
“貝內特太太,剛才你的話還沒說完,你還沒有明明白白地告訴我,這位小姐究竟是誰呢。”
“我想媽媽說得很清楚了,賓利先生