別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
要想找到天然水源和安全的宿營地也許需花上好幾個小時呢。”
“我們帶著水呢,”亨特說,“能帶多少就帶了多少,都在這些容器裡呢。如果實行配給制,能用上好幾天”
“你僱我不就是來做這種事兒的嗎。”斯蒂夫激動地說,“如果我們花上好幾天去找水,那後果將會怎麼樣?要是在我們那個時代,萬不得已我還可以嚼樹葉獲取水分——但在這兒,我們可不知道哪種植物有毒。”
“你挺有超前意識的,大野心家。”查德說,“我們必須找到那個失蹤的機器人。如果我們不久便能找到他,那我們就可以馬上回家。還是讓我們來制定行動計劃吧。”
“那我就一個人去找水!”斯蒂夫轉身跺著腳走了,不一會兒便消失在密林之中。
亨特吃驚地看著斯蒂夫離去了。他開大了聽力,沒聽到任何預示緊急危險的腳步聲。“請多加小心。”他在斯蒂夫身後喊道。
‘機器人一號法令’要求我保護你們三個,”亨特對查德和簡說。“但斯蒂夫也許言之有理。我僱他照料你們倆的生活需求,而水又是其中最重要的一項。”
“我們來制定一下行動計劃吧。”簡說,“幸運的話,我們用不著安營紮寨便能抓到市長。”
“好吧。”亨特說,“我已算出了一個最有可能抓到他的範圍。”
“他也許沒有別的理由到別處去,”簡兩眼盯著腳下說,“我們有可能會踩著他呢。”
“他那麼小,即使我們踩著他,也不會對他有傷害的。”亨特說著向後退去,仔細測量著從他們剛才站著的地方到著陸點的距離,他踱著步子沿一條直線往樹林走去,不一會兒就消失在樹林之中,但他很快又踱了回來。“我在半徑十五點四米的地方做了標記。這裡的能見度大約是十二米。”
“你怎樣才能給抓到他的範圍做標記呢?”查德問,“在樹皮上劃痕嗎?”
“不,”亨特說,“我們一定要避免對樹幹的不必要的傷害。我一會兒繞著這片地方的周界線走一圈兒,你們看是不是好長時間都見不到我的影子。”
亨特走完一圈兒後,為避開一些天然的障礙,他又做了些調整,然後問簡,“能見度如何?”
“看不太清,”簡說,“這一圈兒直徑有三十米吧?”
“大概差不多。”
“我想這裡的平均能見度只有十二米,有些地方可能有二十米。”查德說。
“那麼,如果市長恢復了原形,我們或許將不得不靠聽他走路和行動的聲音來判斷他的位置了。”亨特說,“我也許能看見他,但也許不能。”
“如果我們的確見到他或聽到他的腳步聲,我們怎麼抓住他呢?”查德問道。
“據‘機器人一號法令’和‘機器人二號法令’。”簡說,“如果市長認為人有危險了,那麼據‘機器人一號法令’,他將不得不停下來幫忙。如果他能聽到人的聲音,我們就能命令他停下來同我們合作。當然,亨特一個人是不能用機器人法令來對付市長的,因為他自己也是個機器人。”
“我知道了。”查德說。
“我們得給市長設個圈套。”亨特說,‘“一個對他起作用,但不能對我也起作用的圈套。”
“我們能就這樣在這兒討論這事兒嗎?”查德兩眼望著地上說。“我知道他極其微小,但他聽不到我們說話嗎?”
“聽不到。”簡說,“儘管他的聽覺很靈敏,但由於他的感測器變小了,我們的聲音將會被嚴重扭曲,因此他聽不懂。他甚至意識不到是人說話的聲音。以他目前的存在形式,更大的威脅來自細菌。‘機器人三號法令’使他將所有感測器集中在預示著危險的物體和聲音上。不管怎麼說,在這兒他沒有理由想聽到人的聲音。”
“我同意你的判斷。”亨特說,“別忘了,這就是我為什麼要僱一位機器人專家的原因。”
“我信了。”查德說,“那你們想設什麼樣的圈套呢?”
“一個圈套便是用一隻或兩隻恐龍,”亨特說,“我想讓你選一種能嚇唬住市長的恐龍,但必須是隻不能太大的食草恐龍。如果有食肉恐龍接近你們任何一個,‘機器人一號法令’都將迫使我去阻止它。”
“好吧。”查德說著從腰帶上解下了他的小計算機,“我來看看這一帶都有什麼恐龍。即使一些食草恐龍,當它們感到有危險時,就會攻擊人;當它們害怕時,或許還會從人身上踩過。”
“言之有理。”亨特說,“繼續研究下去,然後我們討論