賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
樣井然有序地從包裡拿出各種東西備用。首先,他取出烙鐵和一些焊料,然後是一盞小油燈,這盞油燈放在墓室的一角,冒著藍火苗,燒得很旺,然後是一些手術刀,他放在了手邊。最後他又拿出一個圓木樁,大約有二點五到三英寸厚,三英尺長。木棍的一頭在火上烤過,變得很堅硬,然後削得很尖。和木樁一起拿出來的還有一隻大鐵錘,就是一般在家中地下室裡錘煤用的錘子。
對我來講,一個醫生對任何工作所做的準備都很刺激和振奮,但是這些東西對亞瑟和昆西來說著實有些令人錯愕。不過他們都保持了勇氣,安靜而且平靜地面對這一切。
一切準備就緒之後,範·黑爾辛說:“在我們動手之前,讓我告訴你們,我們做的事是前無古人的,前人學習活死人的經驗都不足以解決今天的問題。一旦有人變成活死人,他就等於套上了邪惡的符咒,他們不會死亡,但是必須世世代代給這個世界新增新的受害者,並且不斷增加邪惡,而凡是被活死人吸血而死的人都會變成活死人,然後又去殘害其他的人。因此,活死人的圈子只會越變越大,就像石頭在水裡激起的波紋。
嗜血幽靈 第十六章(4)
“亞瑟,你知道嗎?如果在露茜死前你吻了她的話,或者昨晚你和她擁抱的話,那麼等你死後,你就會立刻變成東歐人所稱的諾斯費拉圖吸血鬼。然後你就會不斷製造更多的活死人,使我們這裡充滿恐怖。這個可憐姑娘的不幸遭遇才剛剛是個開始。而那些孩子被她吸走的血還不是太多,所以不算很糟。但是如果她繼續存在,她就會繼續吸孩子們的血,這樣她就會逐漸控制那些孩子,那些孩子就會歸附於她,最後也變成活死人。但是一旦她真的死去,一切就會停止。孩子們喉嚨上的小傷口會癒合,他們會重新回到夥伴中間去,忘記過去所發生的一切。
“但最重要的是,一旦這個活死人真正的死了,那麼我們深愛著的可憐露茜的靈魂也就獲得了自由。她再也不用在黑夜邪惡地戕害別人,而在白天吸收那些血液進而變得更加卑賤。她應該進入天堂,與其他天使同在。因此,朋友,我們果斷的行動是在幫她的靈魂重獲自由,是對她的一種賜福。當然,我很樂意去做這件事,但難道這裡就沒有比我更適合的人來做嗎?假若有人今後在不眠之夜能夠這樣想:‘是我親手把她送入了天堂,這雙手是最愛她的人的手,也是她親自挑選的一雙手。’這難道不是一件快樂的事情嗎?所以請告訴我,我們之中是不是還有比我更好的人選?”
我們都看著亞瑟。亞瑟明白了——我們也都明白了——教授的話是出於無限的善意,是在建議應該由他來把露茜還原成我們原來對她聖潔的回憶。儘管他的手在顫抖,臉像雪一樣蒼白,但他還是走上前,勇敢地說:“我真正的朋友,我發自肺腑地感謝你,告訴我該如何去做,我不會有絲毫猶豫!”
範·黑爾辛把手放在他肩膀上說:“勇敢的小夥子!只需要一鼓作氣就能夠完成。這根樹樁必須從她的身體穿過去,這聽起來很可怕——但不要被此矇蔽了——這只是片刻的時間,然後你就會體會到比你的痛苦多得多的快樂。從這個墓穴出去之後,你會覺得身輕如燕。不過,你一旦開始了,就不能退縮。你只要記住我們,你真正的朋友,都在你身旁,我們都在這裡為你祈禱。”
“接著說,”亞瑟的嗓子有些沙啞,“告訴我該怎麼做。”
“用左手拿起那根木樁,然後把尖利的那一端對準她的心臟,右手拿起錘子把木樁錘下去,然後,我們會開始為死者禱告——我來領頭念,我帶著《聖經》,其他的人則跟著我念——以上帝的名義去敲下這一錘,這樣我們所心愛的人就獲得了永遠的寧靜,她身上的活死人就消失了。”
亞瑟拿起了木樁和錘子,自從他下定了決心動手,他的手就連一絲也沒有抖過。這時,範·黑爾辛開啟了他的《福音書》開始讀了起來,昆西和我跟著念。亞瑟把木樁的尖對準了她的心臟,我看到木樁的尖在肉裡壓出了一道凹痕。隨後,他使出了全身的力氣用錘子砸了下去。
棺材裡的身體蠕動了一下。接著,一種可怕而猙獰的尖叫從她張開的紅嘴中發出來。她的整個身體都瘋狂地掙扎和震顫著,她的尖牙咬得格格直響,最後把嘴唇都咬破了,嘴裡充滿了暗紅的泡沫。但亞瑟並沒有猶豫,他看起來就像雷神托爾,穩健的手臂一揚一落,隨著木樁越插越深,被刺穿的胸膛湧出了鮮血,噴向四周。亞瑟表情堅定,臉上充滿神聖的光輝,他的行為鼓舞著我們,我們的祈禱聲不斷迴盪在小小的墓室裡。
屍體的掙扎和抖